一种假洋鬼子 20161218
生活在英语国家的人说英语,是习惯,也是人身自由和选择。
一个女朋友,在中国大陆生活读书到二十几岁,再嫁给美国人,生儿育女,在美利坚合众国这块土地上生活了三十多年。成为朋友时我们都四十多岁,俩人之间的交流应该是用中文更随意更加词能达意些。可不知为什么她喜欢用英文回我,即使我坚持用中文。怎么说呢,估计她是习惯了,但是相信中文不会忘的那么快,关键是,关键是,(这会子不太厚道的人忍不住要说出尖刻的话来),坚持说中文的另一个原因是她的英语真的不太悦耳。生活在美国老公身边二十多年,不仅用词有限,而且发音像乐谱里(staccato)那样要求弹出短促而分立的“啪啪啪”节奏,感觉很不舒服。最初的私心是,自己坚持用中文说,可以避免听她讲英语了。不料她没有接收到这个强烈的信号,居然不改初衷,一味的用英语对抗。每次两种语言一对一答,完全失去了真诚的交心,双方没了愉悦的心情,以后自然渐行渐远……
承认是有些强迫症,并没有到伤害别人的地步,毕竟自由世界,谁有权管谁呢。美国东部的新移民多到用簸箕来撮。我以前认识的菲律宾裔移教师,拉丁裔教师,法国裔教师,印度籍教师,说话都有浓重的口音,我并没有觉得受干扰或不舒服,可能人的真诚和自然表现是一种无法言说的镇定剂。
老爷曾说过那个女朋友人不坏,太爱装,自视太高,感觉太好。唉,其实我也不管那些,只要别当我面说英文就好。想我自己几年前学钢琴时,节奏是很差的,慷慨激昂时就完全不顾整体地自说自话加速,遇到悠扬曲调处又不自觉地放慢速度,对那个莫斯科音乐学院研究生毕业的资深钢琴老师,她的耳朵肯定遭罪遭大了。但是,我强迫她听我的滥调,请她教授,是缴过钱的,这是很大的区别。
众所周知,一架没有请调音师调好的钢琴是不能用的。对有绝对辩音力的耳朵来说,在走调的琴上弹奏无异于谋杀人类。所以想要各种的炫耀和卖弄,一要掂量掂量自己,二要有点儿仁慈之心。
最近为朋友联系一位移民美国的同学发小。电话打过去很勉强,全程英文,又不认得了,(六七年前见过面就那么健忘?老痴也太快了),种种矫揉造作。又因为某事很客气地发微信,未果,过了几周,果断地从通讯录中删了她。不料今天又发来短信,说是记得几个月前电话过,忙,俩孩子,等等,感觉是一种一长一短的morris 密码,完全不知所终,刚刚觉得对方有些热情了,下一段又冷水扑灭,“I will read when I have time". That I believe. Just don't respond at all。(忙我是信的,那就不要忽冷忽热的回信了)
有一种症状叫bipolar disorder。还是有病看病吧,医保不坏。
民国前有一位极有才华的国学大师,他就是“生在南洋,学在西洋,婚在东洋, 仕在北洋”的辜鸿铭。他也是精通英,法,德,日九国外语的天才。在一次洋人的晚宴上,某贵妇人以为辜是不会英文的中国佬,边打手势边说,fan, you know? 宴会中辜用流利英文演讲,宴会后,洋妇人再见到辜鸿铭时,为先前认他为一句英语不懂而万分羞愧……
最近社会上流传一句俗话,“别把自己不当人,也别把自己太当人”。想想,真是这样……