个人资料
  • 博客访问:
正文

The Sick Rose by William Blake

(2016-09-18 17:00:17) 下一个

The Sick Rose 

 

by William Blake

 

O Rose, thou art sick.

The invisible worm

That flies in the night

In the howling storm 

Has found out thy bed

Of crimson joy,

And his dark secret love

Does thy life destroy.

 

病玫瑰

 

玫瑰啊,你病了。

那飞虫隐着身体

飞在黑夜

呼啸的风暴里

找到你的床

铺着绯红喜悦,

而他阴暗隐秘的爱恋

在把你的生命摧毁。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.