点水成金者

问君何来独枝秀,一涧春水细长流。
个人资料
  • 博客访问:
正文

谜象诗

(2019-09-02 14:28:00) 下一个

才女想约爱人相会又不敢直说,写了一首趣诗

美诗美文的世界

文坛的男子们十年寒窗苦读,为的是一朝春风得意马蹄疾;而对于才女们来说,写诗为文只为抒发己心。从这个意义上来说,才女们的诗词作品少了一些扬名的功利心,多了一些由心而发的真挚。或许,这才是李清照的婉约词能在群星璀璨的宋代文坛,力压欧阳修、晏殊、晏几道、秦观等众多男性词人的原因。

2019-9-2-1.jpg

事实上,除了李清照文坛还有不少才女,只是对于她们来说,在青史留名或许远不如为心爱的男子缝上一件衣裳,画上一幅自肖像来得那么重要,所以她们的生平都被历史湮没。本期要和大家的这首才女怪诗,就是出名一位只知其名,不解其生平的才女尤孟娘之手。

尤孟娘是湖州人士,当年她与一位秀才相恋,因相思成灾便打算给对方写首诗,但又怕送信人看出端倪来便不敢直说,于是便只写了12个字。送信的人看了是摸不着头脑,秀才读懂后三更来相会,那么12个字是怎么写的呢?

2019-9-2-2.jpg

从字面来看,这12个字是东倒西歪,看起来一点都不像诗,其实这是一首名为“神智体”的诗。它的首创者是北宋苏轼,也叫谜象诗。读的人需要根据每个字的写法和特点,自己去领会诗中的意思。尤孟娘这首诗翻译出来是这样的:

夜半三更门半开,小姐等到月儿歪。

山高路远无口信,哭断肝肠无人来。

2019-9-2-3.jpg

第一句是由信中的前3个字组成。第一个字是“夜”字的一半,所以解释为夜半;第二字是三个“更”字叠在一起,表示约对方的时间是在三更时分;第三个字是繁体字的“門”字,只有一半表示门半开。这句是既交代了约会的时间也交代了地点,十分直接。

第二句是四、五、六三个字组成。第一个字“姐”字写得小,是说自己;第二个字“等”字倒着读,理解为等到;第三个字则是一个歪着写的“月”,表示等到月儿歪。这一句写的是相思之情,含蓄动人。

2019-9-2-4.jpg

第三句由七、八、九三个字组成。第一个字“山”中的一竖很长,表示山之高;第二个字“路”左右相隔很远,表示路远;第三个字“信”字少了一个口,表示无口信。同样的是写相思,这一句写的是相思路远。

最后一句则感情更为强烈,是由最后三个字组成。第一个字“哭”字从中间分成了两段,表示哭断;第二个字“肝”字右边长长,表示肝肠,这个字稍有些牵强,但也说得过去;最后一个“来”字,少了中间人字,便成了无人来。

2019-9-2-5.jpg

什么叫汉字博大精深,这就是一个最好的证明。才女为了写这首诗,是“无所不用其极”,将拆字、解字、漏字等方法一一用遍,可谓费尽了心机,短短12个字令人拍案叫绝。或许有人觉得文坛这些才女们的智慧没用对地方,这样说的人一定不知道,对于为爱而生的女子们来说,和爱人在一起就是天大的事。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (5)
评论
铃兰听风 回复 悄悄话 回复 '哈瑞' 的评论 : 找不到催产素, 生不出来, 急得满头大汗 : ))
哈瑞 回复 悄悄话 现代才女信手一篇标题党文,浪漫音乐一响,背影已经点倒万人次,催产素针还没出手呢 :)
铃兰听风 回复 悄悄话 我就纳闷了, 为啥俺不是才女呢? 哈, 这才恍然大悟, 原来, 因为我不懂写繁体字, 不懂平平平仄仄.

俺只懂简体字 和 in 文 : ))
哈瑞 回复 悄悄话 立此存照,多多学习,怕以后看不懂才女的天书 :)
长周末看 Netflix, "Outlander", 竟然是连续剧的坑,到今天还没爬出来!
Once-always 回复 悄悄话 这诗恐怕只有哈哥能懂,也只有哈哥一人能去赴约了。:)
登录后才可评论.