暖冬cool夏

这里一年四季温暖如春,没有酷暑没有严寒......
个人资料
暖冬cool夏 (热门博主)
  • 博客访问:
正文

今夜下起了珍珠雪

(2022-02-15 22:33:16) 下一个

今夜下了冰雹,足足有十分钟,冰雹猛烈地抽打着客厅通往后院的玻璃门。等雨声变小,我打开后院,一下子惊呆了。一层厚厚白白的像雪一样覆盖着靠墙的那一片褐土,门口的石阶上也是厚厚一层。我俯下身用手抓起一把,再摊开来在掌心,一粒粒半透明的雪子像晶莹的小珍珠,滑腻冰凉。

后来知道这并不是冰雹,是由雷雨带来的雪(thundersnow)。想起上周末还是80多度的热浪天,一转眼,天公变脸了,下起了罕见的"雷雪"。于我,这是第一次见,故此起个好听的名字--"珍珠雪",并存照于此,以纪念我和它的初相识。

 

 

 

When the last dish was set on the table for dinner around 6:30pm, the rain started to gather its strength amid roaring thunders and lightning.  He got up to close the living room window, but no sooner, dull but loud drum-like sounds were heard whipping against the glass door. “It must be hailing.” I thought to myself without stopping the meal. The whipping sounds continued for another 10 minutes.

By the time we finished dinner, the wild hailing sounds retreated. As I opened the backyard door, the sight struck me in awe. The ground that was left in bare earth is now covered in white, as if it just snowed an inch. Without stepping out, I scooped up a handful of hails from the concrete doorstep, not knowing that these white pea-sized crystallic balls are actually called “thundersnow”, a very rare weather phenomenon in Southern CA. As I clumsily fumbled with the cell phone in one hand to catch the nightly scene, the chill of the freezing thundersnow in another penetrated the palm. For once, I had to drop them before scooping them back for a picture.

Later this afternoon, an email from our boss informed us that beginning next Monday (2/21/2022) we will resume the December’s work schedule, i.e. we  have to show up two days weekly in office. I actually like this hybrid office-home work shift as far as I could stay immune to the virus. But the fact that I did not take the booster is like a cloud hanging over my head. My decision of not taking the third shot was out of the suspicion that the vaccine from two jabs has actually triggered a certain old immune system problems. Though they were gone by now, another shot may reactivate them. 

下星期开始又要一星期回公司上班两天了。最近读到The Atlantic里的一篇文章,觉得挺有意思,特抄此。人的生活作息、对通勤的心理在疫情后微妙地变化着。曾经一度被人们厌恶、痛恨的通勤似乎又有了被人怀念的一面。想起女儿曾经说过,每天下班坐公共汽车回家是她一天中最放松、最享受的时光。

且听听专业人士的看法和研究的结果。

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

The Psychological Benefits of Commuting to Work

Many people who have been working from home are experiencing a void they can’t quite name.

By Jerry Useem

This article was published online on June 9, 2021 and updated at 3:09 p.m. ET on July 29, 2021. (The Atlantic)

Back when commuting was a requirement for going to work, I once passed through a subway tunnel so filthy and crowded that the poem inscribed on its ceiling seemed like a cruel joke. “overslept, / so tired. / if late, / get fired. / why bother? / why the pain? / just go home / do it again.” “The Commuter’s Lament,” which adorns a subterranean passage in New York City’s 42nd Street station, made the already grim ritual of getting to and from work positively Dante-esque. But no one questioned the gist of it. The commute, according to the Nobel Prize–winning behavioral economist Daniel Kahneman’s research, ranked as the single most miserable part of our day. A Swiss study held long commutes responsible for “systematically lower subjective well-being.”

And then, during the coronavirus pandemic, something bizarre happened. For many of us, the scourge we’d spent a lifetime bad-mouthing as a tedious time-waster went away. While essential workers have continued to brave the roads and rails—sometimes suffering truly punishing commute times—many others have lived for more than a year in a commute-less world. Some think they’re never going back to the office, while others are receiving “return to work” notices from their employers explaining that, come September, butts will once again need to be in cubicle chairs.

But here’s the strange part. Many people liberated from the commute have experienced a void they can’t quite name. In it, all theaters of life collapse into one. There are no beginnings or endings. The hero’s journey never happens. The threshold goes uncrossed. The sack of Troy blurs with Telemachus’s math homework. And employers—even the ones that have provided the tools for remote work—see cause for alarm. “No commute may be hurting, not helping, remote worker productivity,” a Microsoft report warned last fall. After-hours chats were up 69 percent among users of the company’s messaging platform, and workers were less engaged and more exhausted.

In its pre-pandemic heyday, we very narrowly thought of the commute as doing one job: getting us to and from our place of work. But clearly, the commute was doing something more, something that we failed to appreciate. What was it?

In 1994, an Italian physicist named Cesare Marchetti noted that throughout history, humans have shown a willingness to spend roughly 60 minutes a day in transit. This explains why ancient cities such as Rome never exceeded about three miles in diameter. The steam train, streetcar, subway, and automobile expanded that distance. But transit times stayed the same. The one-way average for an American commute stands at about 27 minutes.

Marchetti’s Constant, as those 60 minutes are known, is usually understood to describe what people will endure, not what they might actually desire. But if you take the richest people of any era—who can afford to design their lives however they like—and calculate the transit time between their home and workplace, what do you find? J. P. Morgan: a roughly 25-minute ride by horse-drawn cab. John D. Rockefeller: an elevated-rail ride of about 30 minutes.

In a 2001 paper, two researchers at UC Davis attempted to divine the ideal commute time. They settled on 16 minutes. To be sure, this was a substantial shortening of the study participants’ actual commutes (which were half an hour, on average). But it was not zero. In fact, a few wished for a longer commute. Asked why, they ticked off their reasons—the feeling of control in one’s own car; the time to plan, to decompress, to make calls, to listen to audiobooks. Clearly, the researchers wrote, the commute had some “positive utility.”

Before the pandemic, researchers had begun to unpack what that utility was. I reached one of them, Jon Jachimowicz of Harvard Business School, who contrasted WeWork and its ill-fated spin-off, WeLive. Pitched in the company’s doomed IPO prospectus, WeLive claimed to offer “everything you need to live, work and play in a single location.” But it never expanded beyond two locations. This could have something to do with the limits of grown-up demand for dorm life. But, Jachimowicz told me, “if everyone hated commuting as much as they say they do, we’d see these WeLive spaces everywhere.”

Gail sheehy wrote about “the commuter’s double life” for New York magazine in 1968, profiling the specific personalities aboard the 5:25, 6:02, and 9:57 out of Grand Central Station. As Sheehy wrote: “You get a very strong feeling of two lives with the train a bridge.” The distance between those two lives is explored in a body of research loosely known as “boundary theory,” and this, perhaps, is where we see the commute’s more important job.

Broadly, boundary theory holds that however much Facebook encourages employees to bring their “authentic selves” to work, we have multiple selves, all of them authentic. Crossing between one role and another isn’t easy; it’s called boundary work. And the commute, as Arizona State University’s Blake Ashforth and two collaborators wrote in a seminal paper on the topic, “is actually a relatively efficient way of simultaneously facilitating a physical and psychological shift between roles.”

Consider the morning drive in. While superficially a matter of on- and off-ramps, it also initiates a sequence in which the feelings and attitudes of home life are deactivated, replaced by thoughts of work. This takes time, and if it doesn’t happen, one role can contaminate the other—what researchers call “role spillover.” “If you respond like a manager at home, you might be sleeping on the couch that night,” Jachimowicz explained. “And if you respond like a parent at work,” it’s weird.

He and his colleagues found that workers who engaged in “role-clarifying prospection” during their morning commute—deliberately thinking about plans for the workday—reported higher levels of satisfaction with both their work and home lives than those who either zoned out or ruminated on personal problems. Skipping this cognitively difficult task left them in limbo, making each place more stressful.

Technology can help. In a 2017 experiment, a team at Microsoft installed a program called SwitchBot on commuters’ phones. Before the start and end of each workday, the bot would pose simple questions. A morning session helped the participants transition into productive work mode, while prompts to detach at day’s end—“How did you feel about work today? Is there anything else you would like to share?”—brought forth something unexpected. “People apparently would just spill out their day,” Shamsi Iqbal, a researcher who helped design the study, told me. In reliving their day, they “relieved themselves” of it (and sent fewer after-hours emails as a result).

Why was this a good thing? Because the ability to detach from a job, Iqbal explained, is part of what makes a good worker. New research shows that it’s crucial to facilitating mental rejuvenation. Without it, burnout rises, effort increases, and productivity ultimately drops.

But all of this research was done before the pandemic, and it was aimed at helping commuters commute better. Now we have to ask: What if the commute never comes back—or at least not every weekday? Can we replace it?

When I gave up my own commute some years ago, I came to a realization. The smell of the café car, the gathering of the shoulder bag, the clack of shoes on the lobby floor—all the sensory cues saying You’re a professional journalist arriving in Manhattan for work would be gone. After a brief period of jubilation, I began to wonder if getting to work was the same as getting to work. A spacecraft approaching a planet too fast can bounce off the atmosphere right back into space, and you can rearrange a lot of desk items and check a lot of sports scores before realizing you’ve spaced out, too.

If I was going to replace my commute, I’d have to get strategic.

I developed a set of tricks. Matching my surroundings with the task at hand seemed important. Deep research was best done in the stacks of a nearby library; writing, in coffee shops. Commuting directly from the desk to the dinner table was a bad idea. A run or stroll outside first. But no strolling in the a.m. Mornings, you walk like you’re late for something. Above all: An underdressed day is an unproductive day. So if a deadline looms, out comes the writing blazer. In office attire, you can’t take out the trash or water the lawn without a strong feeling that you ought to be doing something else. Like your job.

I was pleased to find an entire academic paper called “Enclothed Cognition” that backed me up on this. When people are asked to do a difficult task involving visual concentration, they make about half as many errors if they first put on a white lab coat. (If they’re told it’s a painter’s coat, it helps, but only marginally.) The coat has a symbolic power, the paper says, which “is not realized until one physically wears and thus embodies the clothes.”

How did the rest of my routine hold up? I sought the advice of Ezra Bookman, a corporate-ritual designer (yes, this is a real job) based in Brooklyn. His work includes coming up with work ideas like “funerals” for failed projects. “Every single conversation I have with corporate clients is the same, “6he told me: “Employees are burnt out and have no separation between home and life.”

Naturally, he has come up with some rituals to replace the commute and mark the beginning and end of each day. The ideas he’s proposed to clients include lighting variations, warm-up stretches, cellphone-free walks, and, as he demonstrated to me over Zoom, shrouding your computer in a fine blue cloth when you log off, as if it, too, needs a good night’s sleep.

“Rituals are friction,” he told me. Like the commute, “they slow us down. They’re so antithetical to most of our life, which is all about efficiency and speed.” One ritual that worked for Bookman was changing his laptop password to “Deep Breath”: “It helps me to locate myself in time and say, ‘Okay, what am I here to do?’”

Iqbal, the Microsoft researcher, said that this was the same idea behind a “virtual commute” that her company has just released. An onscreen tap on the shoulder—“Ready to leave for the day?”—signals that it’s time to knock off. The shutdown sequence has you bookmark what you were working on. It invites you to “take a minute to breathe and reset,” in sync, if you like, with a calming mediation video. Because work is done.

All of which is to say: With mediation exercises, costume changes, and chatbots, you too can replicate what the commute did for you. In the meantime, let’s finally spare a kind word for something we’ve spent our lives abusing—for the highways and the subways, for the bagelwich and the jostled coffee, for the traffic tie-up and the terrible screech in the tunnel. Two optimistic subway vandals did it 10 years ago. Tired of that underground poem’s eternal griping, they briefly replaced WHY THE PAIN? With MUCH TO GAIN.

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (69)
评论
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 '南山松' 的评论 : 谢谢松松的问候, 周末快乐!
南山松 回复 悄悄话 问好暖暖,周末快乐!
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 'canhe' 的评论 : 谢谢canhe姐,周末快乐!
canhe 回复 悄悄话 问好暖冬妹妹!祝周末愉快!
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 '小声音' 的评论 :没有啊,小小,你太仔细周到了,我这个马大哈,以为就是有个什么人艺名是咖啡之类的,就没有去多想,因为我已经在YouTube上查过,查不到,就想可能就不是什么有名的人。谢谢小小特意又来告知。我正在看YouTube上的《健康2.0 眼睛》,讲眼睛老花的问题,有帮助,推荐给小小。
小小平时活动多,其实对身体/眼睛都好的,坚持,活动吧,精神上体质都得到提升。再次感谢小小的周到,晚安!
小声音 回复 悄悄话 暖冬啊,不好意思,周末太忙,早两天就要来告诉你的,上次在我博客里回复暖冬的留言有错,歌曲《云儿》的原唱是:伽菲珈而,我当时写成:咖啡 ,还是云儿发现告诉我,哈哈,笑s我了,错得太离谱了。
我曾做过一个伽菲珈而的歌曲专辑,那天回复暖冬留言时,一时凭记忆瞎写,想着赶快告诉暖冬一声。

暖冬,新周愉快!:))
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 '心中之城' 的评论 : 呵呵,心城,大风雪把你从东部刮到我家:)) by the way, 据说这个珍珠雪只可能出现在暖冬地区,因为暖气流才会速成(我不懂的,是亮妈在我下面这么说的)。嗯嗯,写诗的环境意境心境都很重要:) 改天春暖花开了,心城一个人面朝大海来一首! 谢谢心城临帖,给你的爱心点个大大的赞!
心中之城 回复 悄悄话 上周末我们这里没等到珍珠雪,却迎来了铺天盖地的大风雪。我正想浪漫一下,也想像暖冬一样来点诗情画意,听雪落下的声音。准备酝酿情绪中,却被老公一句,"oh My God"!的夸张的惊呼声吓了一跳。艾玛!原来写诗的意境也很重要啊!哈哈!新周快乐!:)
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 '南山松' 的评论 : 谢谢松松又来问候!
南山松 回复 悄悄话 问好暖暖,周末快乐!
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 '琥珀之泪' 的评论 : 琥珀好! 是的,我就说是很像小的波霸奶茶--西米露:) 琥珀周末快乐!
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 '山韭菜' 的评论 : 山韭菜好! 你那里没有下吗? 谢谢你的临帖,周末快乐!
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 '彩烟游士' 的评论 : 游士好! 还有冻雨一说啊,雨下下来后结成水珠了? 游士周末快乐!
琥珀之泪 回复 悄悄话 珍珠雪很富有诗意名字……小小的水晶样的小粒子确实很像西米露*^_^*

山韭菜 回复 悄悄话 还真像珍珠,感谢暖冬分享!
彩烟游士 回复 悄悄话 我们昨天下冻雨,和你手上的差不多大小,哈哈。
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 'laopika' 的评论 : 谢谢Pika,这个也是意外,罕见的气候现象。周末快乐!
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 '亮亮妈妈' 的评论 : 亮妈好! 知道亮妈最近很忙,谢谢你的来访,你说的是,估计要冷热相交才会有这样突如其来的Thundersnow. 亮妈在学校里,接触的孩子多,保重啊! 希望疫情很快会结束了。周末快乐!
laopika 回复 悄悄话 暖冬要见珍珠雪,实在是不容易。
亮亮妈妈 回复 悄悄话 珍珠雪,赞暖冬起的好名字。估计只有暖冬才会有珍珠雪。我们这里是寒冬,没有下珍珠雪的条件。祝贺又可以回公司上班。我们这边早就天天去上班了,和疫情前基本一样,除了戴口罩。暖冬周末快乐。
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 '秋水天长' 的评论 : 秋水啊,真是又惊又喜,你懂的,我们在这里生活那么多年,平地里哪里有雪,更别说这个本来就稀有的雷雪。面对这g滑溜溜又有点糯糯的珠子,我也想到了波霸奶茶,那种小一点的波霸:)) 我们这里今天刮风,倒是不热。
是的,又要回去上班了,人已经有点习惯了这种懒散,白天晚上工作个人时间模糊的这样一种生活,看看吧,回去上班会是这样的感受。是的,日子好快,转眼又是一个星期,一个月了。谢谢秋水临帖,周末快乐!
秋水天长 回复 悄悄话 惊不惊喜,意不意外?!珍珠雪啊,晶莹圆润,咋一看,QQ的感觉,像布丁,西米露:)暖冬好好的诗情画意,我尽想着吃的了:))不过还是挺想吃的,晶晶亮透心凉,我们今儿大热的天,抓一把放嘴里,肯定爽:)也盼望着我们这儿也能来这么一场珍珠雪!
暖冬又要回公司上班了,一周只去两天,最好了:)问候亲爱的暖冬,咋这么快又要周末了。预祝周末愉快!:)


暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 '梅华书香' 的评论 : 谢谢梅华临帖,虎年吉祥乐康!
梅华书香 回复 悄悄话 好分享,好博文,快乐吉祥!!
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 '歲月沈香' 的评论 : 沈香好! 这篇短文真是没有内容的,谢谢你的阅读和对通勤的共鸣。我在你文中留言说的40块人民币是一个盒饭的价格,跟你的一天100人民币不差上下。沈香应该已经退了,纽约台北两边走,台北的医疗好,这样的生活挺好,好好享受吧。谢谢你的留言,祝你虎年安康!
歲月沈香 回复 悄悄话 暖冬是很懂浪漫的女人,“珍珠雪”命名好好听,好浪漫!纽约的冬天很多雪,但是,我从未见过这么美的珍珠雪,晶莹剔透很美。读了转发的文章,适度的通勤时间的确对上班人来说有心理上的益处,起码能让上班族增加工作热情,对工作有主动的参与感,对生活有某种幸福感。谢谢暖冬好文分享!
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 'Tigerlily66' 的评论 : Lily啊,我自己是想到波霸奶茶的,没有写上去:) 谢谢Lily!
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 'xiaxi' 的评论 : 遐西好! 同祝愿加州雨水再多下一些,这样就会帮助缓解旱情。谢谢遐西!
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 '南山松' 的评论 : 谢谢松松,我是小题大作了:) 松松周中好!
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 '小声音' 的评论 : 小小好! 这篇实在没内容,没想到还上首页,浪费大家时间的,害的大家没什么好说,只有说名字起得好。你们那里没有下啊,今天上班开会也有附近的同事昨晚没有遇见这么大的雷雪的,我们太需要水了,这个雷雪融化开来也能补充一些。谢谢小小临帖!
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 '麦姐' 的评论 : 麦子好! 冰雹无疑是珍珠雪的姐妹:)) 不过今天发现,这枇杷树叶都被打的穿孔了,不可爱了:) 是的,文章讲的上班通勤起到一个'隔离'效应,不像现在里外不分,上班下班的界限很模糊。谢谢麦子临帖!
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 '黑贝王妃' 的评论 : 王妃好,这就是随便一说,第一次见,有点激动:) 谢王妃临帖!
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 '心中之城' 的评论 : 心城啊,下午忙,没及时招待你啊。我是文城公猪啊,这两天尽是些与猪(珠)有关,送全猪,扭猪腰,这还不够,大猪小猪落玉盘,老天都被我们感动,要送师傅更多头猪,可以在圆府与猪共舞:) 我们这里是不管雨水,冰雹,雪都很需要,太旱了。谢谢心城!
Tigerlily66 回复 悄悄话 珍珠雪-暖冬起的名字真好听,吃货我也想起了珍珠汤圆:)
xiaxi 回复 悄悄话 暖冬浪漫!愿南加多些雨水!
南山松 回复 悄悄话 圆润晶莹的珍珠雪真是可爱,暖暖的名字起的也好:)
小声音 回复 悄悄话 暖冬想象力丰富啊,真得好似珍珠雪,晶莹剔透,洁白美丽,很可爱:))
昨天,我们这边许多朋友家附近都下了小冰雹,可我家距一个朋友只2分钟路程,就没有看到下小冰雹,下的是毛毛雨:))不论如何,加州太缺水了,喜见珍珠雪、小冰雹、毛毛雨:))
问好暖冬,周中快乐!:))
麦姐 回复 悄悄话 珍珠雪,暖冬给起得名字太浪漫了,以后俺见了珍珠雪的姊妹-冰雹也不能嫌弃。回去上班也是有不少好处呢,路上可以胡思乱想,到公司可以和同事们八卦,回到家里可以把公司的事抛掷脑后:)
黑贝王妃 回复 悄悄话 小冰雹?还是珍珠雪好听:)
心中之城 回复 悄悄话 来晚了!来晚了!暖冬太有才了。不愧为文城公主! 把冰雹都能化作诗一样的美好。你这也算是给了冰雹一个名分了。艾玛!我都期盼着我们这里啥时候也能下点珍珠雪啊?实在没有,猪雪也可以啊,大猪小猪落玉盘。。哈哈!:))
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 '迪儿' 的评论 : 好久不见迪儿了,先问候一声! 是的,今年冬天的雨量不够的,草也是勉强绿着,这点雷雪只能算杯水车薪,但是聊胜于无。新闻里说这是雷雪,冰雹应该没有这么白吧,我想。我们是要盼雨水再多来些! 祝迪儿全家虎年吉祥安康!
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 '无法弄' 的评论 : 弄弄好! 我还真没有正儿八经见过冰雹,看来一定很大吧。天气是越来越走极端了,冷热不定。谢谢弄弄临帖,问候你!
迪儿 回复 悄悄话 这不是冰雹吗?
你那边还真的降了一定的雨,好事情呀。我昨天去公司上班,来回都遇上阵雨,但雨势不大。我家这边,一滴雨都没有下。这个冬季的降雨量还是太少,加州的旱情恐怕是不会缓解了。
无法弄 回复 悄悄话 这么大块,够得上冰雹了。这种奇怪的天气总是让人惊奇:)
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 'canhe' 的评论 : canhe姐姐说的是,没有的总是令人向往的,失去了的就会去缅怀:) canhe姐住在时有珍珠雪的地方,还要维护屋顶,也是徒增烦恼的事。谢谢姐姐,你最近佳作倍出,还没来得及一一细读呢。问候canhe姐!
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 '菲儿天地' 的评论 : 菲儿好! 我们这里就是少见多怪的:)) 估计常常遇见就不会美好了:) 谢谢菲儿临帖,周中好!
canhe 回复 悄悄话 暖冬妹,我们这里有时也下“珍珠雪”,修屋顶的会抓紧这个机会,挨家挨户免费检查,帮人跟保险公司打交道,我家的屋顶就是雷雪后更新的。

人就是这样的,失去的就是好的。
菲儿天地 回复 悄悄话 回复 'spot321' 的评论 : +1


哈哈哈,很同意,名字很美,打在头上很痛!我们的车有次都被弄出了小“窟窿”——印子。:)

哇,加州都80度了呀。
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 '小溪姐姐' 的评论 : 谢谢小溪姐的留言,大自然有点乱了,从未见过从未有过,昨晚让我见到了。问候小溪姐春好!
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 '水沫' 的评论 : 水沫好! 不是我有诗意,是老天有诗意:)) 我们这里一年四季都很温暖,老天昨晚送我们礼物呢。再次恭喜水沫出版小说,不是自费那种,更是厉害!
小溪姐姐 回复 悄悄话 晶莹剔透的冰珍珠真是好美!谢谢暖冬分享.
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 'spot321' 的评论 : 点点好! 是的,一定很疼,早上看石阶上还有不少很小的石子。上次看到点点的好文章发现你关了留言了。谢谢点点临帖,周中快乐!
水沫 回复 悄悄话 真是珍珠雪啊,好美~~~暖冬好有诗意,善于从生活中发现美~~~
spot321 回复 悄悄话 暖冬形容的非常贴切,那就是一捧冰珍珠!~~ 估计打在头上很疼。
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 '我生活着' 的评论 : 生活好! 我这是物以稀为贵的,这里平地不下雪,这种雷雪本身也很罕见。问候生活!
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 '混迹花草中的灰蘑菇' 的评论 : 花蘑菇好! 其实是因为太像珍珠了,让人情不自禁的。谢谢你的留言,周中快乐!
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 '晓青' 的评论 : 晓青说得是,任何事物过了都不是好事。谢谢晓青,周中快乐!
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 '夏圓' 的评论 : 师傅啊,这珍珠雪哪里是因为暖冬,是老天看我们这里这么干旱,春天像夏天,可怜我们才下的啊。不过,你和Oncemm的想象力真丰富,还跟元宵挂起勾了。最后的英文文章写得很好,很值得一读的,推荐这本杂志。谢谢师傅临帖,周中快乐!
我生活着 回复 悄悄话 暖冬还有一颗年轻浪漫的心哈。我这里常下这种雪子,打在玻璃窗上噼里啪啦地,往往持续的时间不长。
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 '杜鹃盛开' 的评论 : 杜鹃好! 这个名字是看到时脱口而出的,可见相似度。谢谢杜鹃,周中快乐!
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 'BeijingGirl1' 的评论 : 是的,京妞,据说是打雷时造成的,很罕见的,而且确实是透心凉的雪。谢谢京妞问候,同问候你!
暖冬cool夏 回复 悄悄话 回复 'Once-always' 的评论 : 给Oncemm送珍珠汤圆一碗! 我没想到这样寥寥几个字的文章也上了首页了。你就是灵啊,天上掉玫瑰掉元宵:) 刚刚去看了,阴的地方还没有融化,赶紧抓一点上来 留着天雪降火治病:) 是的,我读了这篇文章也是很有感触,其实一天的通勤时间才是真正属于我们自己的,才有了在隆隆车轮中诞生的你的小说。只是我家离公司太近了,不过就是远,我也是写不了小说的:)) 谢谢Oncemm,周中快乐!
混迹花草中的灰蘑菇 回复 悄悄话 珍珠雪,喜欢这名字!
晓青 回复 悄悄话 下冰雹了,小的美,大的就成灾了。
夏圓 回复 悄悄话 暖冬冰清玉洁,像珍珠一样晶莹,所以珍珠雪在元宵之夜找上门来了,和你团圆~~
圆眼看珍珠雪,越看越像冰汤圆,珠圆玉润的节奏。艾玛,吃货又圆形毕露了!
谢谢暖冬存照留念,分享在此。英文文章收藏了,有空细读。
杜鹃盛开 回复 悄悄话 真的是珍珠雪啊,暖冬起的名非常贴切,浪漫。第一次见珍珠雪。奇观!
BeijingGirl1 回复 悄悄话 小水珠极速冷却变成冰粒了。 标题真浪漫。问好暖冬。
Once-always 回复 悄悄话 哦想起昨天是元宵节,这么说这是天上掉元宵,一定是好兆头。:)))
Once-always 回复 悄悄话 暖mm,这真的是天上掉珍珠啊,一个个还挺圆润的,你可要好好收藏,说不定以后化成水可以治百病。:)现在气候确实比较反常,往往冰火两重天。你们下周又要回去上班了,好羡慕,就像你推荐的这篇文章里写的,commute虽然有时有pain,但gain绝对大于pain. 想当年我那么多小说灵感就是在火车的轰隆声中产生的。可惜我们部门还在remote,主要是老板不愿commute,找了理由拖延回去上班的时间。
[1]
[2]
[3]
[尾页]
登录后才可评论.