正文

想我 就放手 (译)

(2016-04-17 11:57:13) 下一个

Miss Me But Let Me Go"                想我 就放手

 

When I come to the end of the road            夕阳将坠的时候

And the sun has set for me                       我走到了路的尽头

I want no rites in a gloom-filled room      告别的仪式,不要在阴郁的房间

Why cry for a soul set free?                       别哭,一个灵魂就要自由

 

Miss me a little-but not too long                想我一点,就足够

And not with your head bowed low            不要把头深埋在(胸口)

Remember the love that we once shared    记住这份爱,我们曾拥有

Miss me-but let me go                                  想我,(就放手 )让我走

 

 

For this is a journey that we all must take        这孤独的旅程,

 And each must go alone.                               (注定了)我们 要一个人走

It's all part of the Master's plan                    冥冥之中的安排,(我们)全部

A step on the road to home                       回家的路途,(就差这)一步

 

 

When you are lonely and sick of heart           如果你 伤心 孤独

Go to the friends we know                              就去找挚友(倾诉)

And bury your sorrows in doing good deeds        做点善事 会让你忘掉悲苦

Miss me but let me go.                                        想我 (就放手) 让我走

原诗来源于:

http://blog.wenxuecity.com/myblog/49611/201604/813481.html

作者 无名

 

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.