来美国后,几次过中国的传统节日,都有个疑惑:是按着国内的时间过还是按着美国的时间过?
小时候看年三十的春晚,从电视中看到海外华人“天涯共此时”的同欢乐场景,都会被那些画面设置镜头切换得毫无杂念,满心的只有激动和兴奋,真是觉得全世界的华人都与电视机前的我“共此时”“度良宵”。
后来大一些才知道有“时差”一词。
然而,直到来了美国,才真正体会到“时差”的含义。
中秋节刚过。
那天晚上,我一个人在阳台上看月亮,想着远方的亲人朋友们,他们已比我早12个小时看到了圆月,虽然是同一个月亮,然而,在我欣赏此刻此景的时候,他们却在白天忙碌着。
会不会有人在忙碌中停下来抬头看看天,想想此时的月光已洒在地球的另一半,而在另一半地球上某个角落的我也正仰望着天,思念着你呢?
瞬间的情感往往被瞬间的场景所牵动,再想去捕获瞬间与你“共此时”的人,是多么奢侈的事情。
孩子早已睡下,丈夫象征性地在我欢呼“看啊,月亮不见了”地时候闪了个身影,淡淡地说了句“哦,月全食哈?”就又坐回了电脑前。
顿时,心中的意境一下子被残酷的现实催灭。
海上生明月,天涯怎共时?
明月空间照,咫尺难共赏。