每次路经亚特兰大 (Atlanta),总会想到两个人,一个是文学名著《飘》的作者玛格丽特 米切尔,另一个是民权领袖《我有一个梦》的演讲者马丁路德 金。多年前第一次浏览亚特兰大时就慕名去参观了两位巨人的故居和博物馆。
最近读完了《飘》的英文原著,也重温了1939年根据小说改编的老电影《Gone With The Wind》。佐治亚州大庄园,红土地,白棉田,十二颗橡树,南北战争的残酷,电影中费雯 丽与克拉克 盖博的男女主角出神入化表演的绝配,文字与画面相得益彰闪烁着故事的魅力。
故事情节并不复杂,主人公是庄园主的女儿Scarlett,时间跨度围绕她16岁到28岁的三次婚姻,时代背景是1860s美国解放黑奴的南北内战。 米切尔的大手笔在于她对人的眼神与表情的细腻描写,加上娓娓道来的自言自语,以此刻画出活灵活现的人物形象。
中文翻译非常巧妙,“飘”不仅从字面上表达了“Gone with the wind”,一切因风而至,又随风而去。从内容上也贴切吻合入木三分,战争如狂风吹毁了家园,吹散了亲人,也吹灭了梦想。内心的挣扎与坚韧也把珍惜的感情世界吹的七零八落,一会东倒一会西歪,吹得一地鸡毛。
Scarlett出生成长在充满爱的家庭,父母对她宠爱,女奴仆对她关爱,小伙子们都她钟爱,她的生活被爱所包围,但她都身边的爱视之理所当然,随意消费,直到她因战争家破人亡时才回味那弥足珍贵的父母怜爱与教诲。
她结婚三次,皆因报复或金钱,而心中始终痴情爱着那位白马王子,在苦苦哀求他撇下妻儿与她私奔遭拒绝后,仍然坚持藕断丝连要在一起时时互诉衷肠。战火残酷不能摧垮她,流言蜚语不能吓倒她 ,儿女情长不能安慰她,她始终不能从单相思中解脱,她的爱至高至真,但却无根无底,飘然不得。
她的第三个丈夫是个特立独行的角色,他财大气粗但玩世不恭而令人生厌。 他对Scarlett一见钟情但自认不被接受,苦苦追随等待了她两次婚姻的终结后抱的美人归。他全心全意但其言谈举止又令人不解,他赢得了婚姻但未能俘虏她的心,他把一腔浓爱转移到他们的女儿身上但小女儿意外坠马身亡。他身世坎坷,风流倜傥,财源滚滚,但最大的心愿是得Scarlett一人心,痛苦中认识到这心愿是不可能的奢望后,果断地永远离开她,他的爱飘然而逝。
“明天是新的一天 After all, tomorrow is another day”,故事在给人希望中结束。
其实有首唐诗也适合Scarlett的最后吟唱,那就是李商隐的《锦瑟》:锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此情可待成追忆,只是当时已惘然。