雪中梅

喜欢用文字描述身边的生活,同时用一诗一图的形式来描述大自然的美丽。
个人资料
雪中梅 (热门博主)
  • 博客访问:
正文

说错了就要纠正

(2015-08-21 13:17:39) 下一个

 

说错了就要纠正

(8-20-15)

一天在诊所清扫一个角落时,老板见了有些 惊恐的问道:是不是有个蜥蜴在那里?因为她非常害怕蜥蜴。我顺口回答道:不是,"It is a bunny dust". 当时在前台工作的秘书有些奇怪的看了看我没有说什么。我马上又重复了一次:It is a bunny dust." 秘书听到了哈哈大笑的纠正道: “It is a dust bunny". 我这才恍然大悟, 原来我把顺序给说反了。虽然来美多年了,可是在讲英文时,总是会出错而闹出不少笑话。。。
  还有一次去超市买菜,由于自己没有注意蔬菜的名字,所以当老板问我买什么菜时,我就回答说:white broccoli...老板不懂是什么菜?听到我的解释后,她哈哈大笑着对我说:That is a cauliflower. 是呀,我把绿菜花的名字给安到了白菜花的头上。所以这些都在提醒自己,学无止境,在生活当中处处都有学问,一知半解是不行的。还有说错了不要紧 ,一是 要感谢有人给纠正,二是要学会更正错处,三是要加强学习。所以在学习英文的时候,就是要经常听,经常读,和经常写。另外不耻下问也会带来帮助。还有经常查 字典也是一个好习惯。“三人行,必有我师”,我很敬佩我的老板,不管任何时候,桌子上都会放着一个收音机,一边做事一边听着脱口秀。所以她的英文非常的好。


  Dust Bunny: 灰尘兔子, Cauliflower: 白菜花   Broccoli: 绿菜花       

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.