Insight

工程技术,地产投资,信仰家园,时尚生活
个人资料
正文

【歌剧名曲】《花之二重唱》 (The Flower Duet)选自歌剧《拉克美》。

(2014-11-23 09:37:25) 下一个

《花之二重唱》(The Flower Duet)选自歌剧《拉克美》。

Under the dense canopy

Where the white jasmine

Blends with the rose

On the flowering bank

Laughing at the morning

Come, let us drift down together

Let us gently glide along

With the enchanting flow

Of the fleeing current

On the rippling surface

With a lazy hand

Let us reach the shore

Where the source sleeps

And the bird sings

Under the dense canopy

Under the white jasmine

Let us drift down together

《拉克美》(Lakme)——三幕歌剧,德立勃所作。1883年初演于巴黎。剧情取自法国剧作家贡迪内(1828—1888)的戏剧《洛蒂的结婚》:英国 军官杰拉尔德与印度婆罗门祭司尼拉坎塔之女拉克美相爱。尼拉坎塔憎恨英国人,趁二人见面之机,把剑刺伤杰拉尔德。幸得拉克美抢救,杰拉尔德脱险,两人得以 相聚。此时英印战争迫在眉睫,杰拉尔德奉命随军出发,拉克美服毒自尽。

“在白色茉莉织成的穹顶之下,玫瑰花交织在其中,河畔上的满布着娇笑的黎明花朵。轻轻地飘浮在其迷人的波浪之上,随着河水起伏,乘着波光来去, 一手迎向河岸,春天睡着鸟儿高歌。” 这是拉克美一剧中著名的花之二重唱。此曲出现在第一幕中一开始,正当父亲在训斥众婆罗门教徒要憎恨英国人时,他的女儿拉克美则不经世事地在花园中散步着, 她和自己的**玛莉卡于是对着茉莉花所织成的穹顶唱起了这首幸福的二重唱。这是由女高音和次女高音所演唱的著名歌曲。就是在这首歌中, 杰拉尔德震慑于拉克美的美貌,悲剧的种子就在此萌发。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.