蓝天白云

致力改善华人英语口语能力,原创英语教学新方法,帮助广大新移民和留学生提高英语口语能力,更好地融入社会。
正文

看着字幕学英语听力很难提高

(2025-06-08 07:39:07) 下一个

中国人在学英语的过程中,背了海量的单词,学了高深的语法为什么到头来听力很难过关呢?原因就在于我们学习的方法不对。老外学中文为什么很快?因为他们学汉语的时候,是把汉语的声音直接与意思相连,他们有的人即使学会了说中国话,也不会写中国字。中国人学英语却不然,他们听到一句话,先把它翻译成英文,学习它怎么写,然后翻译成汉语。也就是我们在领会英语意思的时候,必须要进行英翻中、中翻英的过程。这样的学习导致了们在听到英语的时候,一定要把它翻译成汉语才能领会意思,而不是听到声音直接领会意思。这样的学习英语的方法就导致了大部分人,即使学习英语很多年英语听力不过关,看电视必须要看字幕。

 

视频上的字幕就是已经把英语的声音已经给你翻译成了中文,虽然你耳朵在听声音,但眼睛是在看汉字,看着字幕学英语是永远学不会英语的,为什么?这是因为汉语思维与英语思维不同,同步进行两种思维是极其困难的事,这就是同声传译都是要经过魔鬼训练,非常人而能为。那么应该怎么样才能在听到英语的声音的时候马上就能领会意思呢?一个英文句子,特别是口语,按单词的顺序翻译成中文,意思就会不准确,比如这个句子:

 

There was nobody else on the street except two young men.               

             街上除了两个年轻人再没有任何其他的人

 

如果把这一段英文分成三个小段

 

       这里没有任何                    其他的人在街上

      .             .             .      .    l                     .                  .              l

There / was / no/bo/dy / y+else / s+on / n+the / street /

 

            除了两个年轻人

 .                                         l

ex/cept / two / young / men /

 

每两个竖杠之间的小段都是固定的词组,固定的词组都有固定的节奏。如果在学英语的时候,能反复地把每个词组模仿到能够脱口而出,那么那些无关紧要的单词即使听不清楚,也能听明白意思。英语的长句子就是一个一个这样词组,按英语的思维顺序连起来的,如果你能通过这样的模仿训练,就能达到听到声音马上领会意思。比如今天的视频的第一个语音段:

 

1 一天晚上 沙拉  卡西娅                     一个寡妇

                   .        .   l .        .    .     。 ,  l

w+One / night / Sa/ra / Gar/cia / an / el/der/ly / wi/dow / 

                    走在一条          

   .          .                   .  l    

was / wal/king / down / n+a / 

 黑暗的街道 费拉德尔菲亚的

   。               .         .       .    l

dark / street / d+in / Phi/la/del/phia /

 

 

 

 

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (21)
评论
蓝天白云915LQB 回复 悄悄话 回复 'likelovely' 的评论 :

谢谢你的支持,我将专门有一篇回答你的问题。
likelovely 回复 悄悄话 我比较同意博主的看法。口语的重音和语速与字幕所不能反应的。掌握口语的习惯肯定对说听有关键帮助。希望博主能把上面的重音解释的更清楚点儿,比如那些标号,可以帮读者理解。谢谢。
驻足闻香 回复 悄悄话 Elfie的英语怪怪的。当然可能是我的英语太差了。
elfie 回复 悄悄话 I don't feel agree with all these strange theories. Captions are fine, and of course captions are in English because we live in the U.S! Grammar is fine. We all learned grammar, it doesn't affect our understanding. The most helpful way of learning a language is living in the real environment and interacting with people who speak that language. Forget about using your own native language or the languages you already mastered. I've mastered English simply because of the needs in life and the rigorous trainings I had at different schools, and grammar included! Grammar is very important in writing and reading and talking intelligently. You could talk like a hillbilly if you don't get the grammar and vocabulary in high English. You won't be able to enjoy reading a novel or understand someone's thesis if you don't know the complex sentence structures in English. Everything is necessary. I wish I could relive my life in different countries just to master their languages. Anyone could reach the level of native speakers that way.
枪迷球迷 回复 悄悄话 博主如果认为只有自己的英语学习方法是对的, 其他方法都有害, 呵呵, 那就需要不争论了。 只需要指出一点:很遗憾你的理论跟很多人的切身经验不符。
蓝天白云915LQB 回复 悄悄话 回复 '枪迷球迷' 的评论 :

我没有学过英语语法,但是,我学过很多年俄语语法,俄语语法比英语复杂得多,俄语有六个格,名称,代词,形容词分别有六格的变化,俄语的语法导致我最终也不会说起码的俄语,这就是我不学英语语法的理由。在中俄边境的居民,他们是不学俄语语法的,但是他们的俄语口语很流利。
蓝天白云915LQB 回复 悄悄话 回复 '枪迷球迷' 的评论 : 你恰恰说反了,背单词学语法绝对不是捷径,而是学习英语口语的障碍,因为它占用了大量的,而不能学习有用的东西。
蓝天白云915LQB 回复 悄悄话 回复 '枪迷球迷' 的评论 :

学了语法的那么多人,没有学会怎样说英语,就是用事实打脸语法有用的证据。
枪迷球迷 回复 悄悄话 如果楼主真的没学过语法(呵呵,不信), 那就没资格贬低语法对学英语的意义吧?用正确方式学语法,背单词和使用英文字幕对于非母语人士是捷径,没准对博主也有帮助呢。不能因为没用过这些手段也学会了英语就认为这些手段没用吧?学会英语是目的, 为达到这个目的任何学习手段都可以正确利用而获益。

蓝天白云915LQB 回复 悄悄话 回复 'johniewalker' 的评论 :

谢谢你提供的这些信息。我从来没有跟中国人学过英语,真不知道专业的英语教师要学这么多毫无用处的东西,这就是很多人放弃学英语的原因。难怪我的英语学习方法很难被接受,很简单的道理,就是想不明白。
蓝天白云915LQB 回复 悄悄话 这个从句的概念,其实也能扩展到一整篇文章,一篇文章可以说都是有机关联的,也就是有逻辑性的,那么你是不是也把整个文章的逻辑关联都分析透彻,来提高英语听力呢?这样做对你的英语听力的提高有帮助吗?
蓝天白云915LQB 回复 悄悄话 回复 '枪迷球迷' 的评论 :

你可以仔细模仿一下我的视频里的这个你所谓的从句,你不分析它的语法,看看从复多遍以后能不能掌握。
蓝天白云915LQB 回复 悄悄话 回复 '枪迷球迷' 的评论 :

我就没有学过语法,我就能听懂长句,长句是一个一个短句按英语思维连起来的,什么从句完全是中国人自己造出来,影响意思的障碍。你说有了字幕就看懂了,那是因为你能看懂单词看懂文字而不是听声音。
johniewalker 回复 悄悄话 中国人学英语学不好,最根本的原因:听、说、读、写、词汇、语法,全都各自为政,几乎是“以邻为壑”。越是英语专业的,课程内容和自学内容上这种特征越明显 ----

* 你什么时候有机会把精读课上学的词汇立刻在口语课派上用场了?
* 每次泛读课的内容与你同一星期或下一周的作文有半毛钱关系吗?
* 你课外阅读的小说新闻等等、你花九牛二虎之力记下的生词,与你下一堂的口语或写作课沾边吗?能派上用场吗?

你问任何一个英语老师该不该“把英语分成 12 块、同时学习各自孤立的 12 块内容”?哪个老师都会说“你疯了吧”?但是英语老师们自己却几十年如一日、就是这样教的!

所以想学好、教好英语,首先要打破的就是这种人为设置的藩篱,把英语的各个部分统一到一起、协调起来教和学。
johniewalker 回复 悄悄话 “枪迷球迷”在胡搅吧?人家博主说的是“看 中 文 字母学不好英语”。注意“中文”二字!与你说的“英文字幕”完全是两码事。
枪迷球迷 回复 悄悄话 刚到美国的时候, 电视信号带有字幕,但电视机是不带字幕的。 当时专门去买了个字幕机接到电视机上。此后听力迅速大幅提高。 原来一头雾水的话都听懂了。 呵呵, 跟博主的理论南辕北辙。不学语法?英语是母语可能无需学语法, 中文没有从句概念。 中国人不学语法几乎不可能看懂带几个从句的英文长句。
枪迷球迷 回复 悄悄话 不同意博主的这个看法。 以我的切身经历, 使用英文字幕对听力提高极大。 很多原来听不懂的单词和句子如果没有经过字幕永远也听不懂。 用字幕听懂了以后没字幕也懂了。

呵呵, 博主对学英语有很多奇谈怪论。本迷英语听说读写自认高于大多数非母语人士。 学英语的过程违背了多数博主的理论。
蓝天白云915LQB 回复 悄悄话 我相信,如果你有一定的单词量,在我的课堂模仿几个月,就可以解决几十年不能听懂英语的问题。
蓝天白云915LQB 回复 悄悄话 华人学英语太依赖背单词和语法,而忽略英语的声音,用眼睛而不是用耳朵学英语是大忌。
蓝天白云915LQB 回复 悄悄话 回复 '枪迷球迷' 的评论 :

我说的不单是放中文,也包括英文。为什么英文也不行呢?因为学英语的人,往往是先看一下字幕,了解了意思在盲听,才能学到英语。我说的是如果平时看电视,一边看电视,一边听,英语的文字表达与声音表达是不一样的,养成了依靠文字的习惯,声音的表达很难提高。我身边就有学了几十年,离了字幕就听不懂的人
枪迷球迷 回复 悄悄话 建议标题稍微明确一些。 字幕有中文的也有英文的。 看英文电视还靠中文字幕当然不行。 但放英文字幕对提高听力帮助很大。
登录后才可评论.