个人资料
  • 博客访问:
正文

读《鹰》

(2024-08-10 11:04:56) 下一个

读《鹰》

白九 2024.08.10

放爪峰巅扣石深,

苍天如盖罩孤魂。

昏黄影伴日西沉。

 

壮阔波涛宽是海,

温柔丝雨淡为云。

飞身跃去不留痕。

 

原诗

 

The Eagle

BY ALFRED, LORD TENNYSON

 

He clasps the crag with crooked hands;

Close to the sun in lonely lands,

Ring'd with the azure world, he stands.

 

The wrinkled sea beneath him crawls;

He watches from his mountain walls,

And like a thunderbolt he falls.

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.