个人资料
  • 博客访问:
正文

兑酒 (谢近仁兄)

(2014-08-21 06:13:34) 下一个

一曲春风到,吹红两面潮。
好歌当兑酒,不醉不逍遥。

昨日近仁兄将近作“花趣找出来,细加琢磨修改,十分感动。半夜醒来,就不能再入睡。一大早来到办公室,赶做功课。一路上想着,自己该做点什么,才对得起近仁兄的宝贵时间与心力呢?于是想到,一个学生在老师面前该是什么样子呢?老师说,你这个有点错,不够好,建议你这么样改一下。那如果是敷衍塞责的学生呢,大抵是答个是,照样修改,反正把老师糊弄过去就成了。用过心的学生呢,应该会是什么样子呢?我想应该是满面飞红,然后极力争辩。可是这一争辩呢,往往就暴露更多的毛病,那老师的批评更多,学生呢,也就学的更多了。不是吗?

这样一想,觉得面对批评,最好的珍惜的方法,就是按照批评意见指的方向,自己多做功课,尽量理解老师的意思。有和老师不同的意见,也无妨说出,好让老师进一步纠正。就算老师错了,老师也可以改,教学想长么。

诗坛上,虽然大家水平有高低,大家也不习惯听别人叫老师。看近仁兄的作品,真心说,当我老师有余。不过,称一声兄,到底更亲热。也免兄觉得不自在。

唉,废话毛病又犯了。大家且先喝茶。。。

回来说改诗的事。

白九:未知风带剑,哪懂雨含沙。 近仁兄改“

白九:夏日回相看,亭亭一树花。近仁兄改 “夏日殷勤看,又建议孟夏重相看

我其实很喜欢近仁兄的修改。可是我更想弄明白,为什么这样就好些呢?

改“我觉得很妙,可是原因却和近仁兄小有出入。近仁兄的意思是,古人不会用不懂这样的表达法。而我觉得不解妙在暗嵌了花解语(雨)的典故。

回相殷勤重相,近仁兄的感觉应该是,回相古人不用。

这个,功课来了。上网查,古诗里可有“
不懂回相?结果:不多,有。

造物谩人人不懂

声色场中,傀儡闲般弄。(元,姬翼,风栖梧)


回相望
,两筐旧书,一筹新债。(近代,长庭,玉蝴蝶,归长安)


不过,这两个例子都是词里的,律诗里怕是真找不到了。


反过来,查重相,多吗?

何当重相见?樽酒慰离颜。


交心不交面,从此重相忆。

洛城
重相见,绰绰为当垆。

 。。。。

真多啊!服气了!

赶个时髦自己吐个槽:数学呆子写诗,到底不中滴!哈哈~~~

再次感谢近仁兄!

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.