Scarborough Fair By Paul Simon & Garfunkel Written by Paul Simon
Are you going to Scarborough Fair? Parsley, sage, rosemary & thyme Remember me to one who lives there She once was a true love of mine
Tell her to make me a cambric shirt (On the side of a hill in the deep forest green) Parsley, sage, rosemary & thyme (Tracing a sparrow on snow-crested ground) Without no seams nor needlework (Blankets and bedclothes a child of the mountains) Then she'll be a true love of mine (Sleeps unaware of the clarion call)
Tell her to find me an acre of land (On the side of a hill, a sprinkling of leaves) Parsley, sage, rosemary & thyme (Washed is the ground with so many tears) Between the salt water and the sea strand (A soldier cleans and polishes a gun) Then she'll be a true love of mine
Tell her to reap it in a sickle of leather (War bellows, blazing in scarlet battalions) Parsley, sage, rosemary & thyme (Generals order their soldiers to kill) And to gather it all in a bunch of heather (And to fight for a cause they've long ago forgotten) Then she'll be a true love of mine
Are you going to Scarborough Fair? Parsley, sage, rosemary & thyme Remember me to one who lives there She once was a true love of mine
|
毕业生 演唱:张明敏
蝉声中那南风吹来 校园里凤凰花又开 无限地离情充满心怀 心难舍师恩深如海
回忆当年离乡背井 深夜里梦回旧家园 游子的热泪沾湿枕畔 最难忘父母的慈颜
还记得那阳光遍地 也记得寒风又苦雨 无论是快乐失意日子 最温暖美好的友谊
祝福声中默默回忆 琴声凄骊歌正悠扬 莫犹豫也莫再迟疑 好男儿鹏程千万里
往日情怀 演唱:殷苗苗
人来人往的地方 有多少岁月感伤 往日情怀又烙在心上 怀念家的幸福时光
歌声倾诉着过往 南风又轻轻吹动 风的尽头就是我的家 怎能不日夜思念
飞到无边的天涯 总想回到梦的地方 夕阳下湖畔我的情人 可曾记得远方的人
人来人往的地方 有多少岁月感伤 往日情怀又烙在心上 怀念家的幸福时光
|
“Sentimental value”. Good thought, Suxiang! People should all hold onto those valuable sentiments as they are what who they are, and a part of their being.
没错,我也是先听张明敏的毕业歌,可当时没有去好好理解歌词的含义,也理解不透,20多年后,歌里一切都成为真实和现实,无法不感慨万端。
流行,校园歌曲刚盛行那几年,喜爱的歌曲中有多少是重新填词翻唱的版本,后来续听到了原版,感受迥异。 总之能跨越时代令人不离不弃的歌词和旋律,都是珍贵的,即所谓 sentimental value~~~
We had just finished listening to an old Simon and Garfunkel tune when my young daughter asked,
“Well, did he?”
“Did he what?” I asked back.
“Did Parsley save Rosemary in time?”
By Ron Pearce
老歌可以御寒?This is what we need right now.:-)
听一首歌的不同版本就好比是找异性朋友,第一个可能不是最好的,但总是最有意味的一位。当然,也有例外。我第一次听这首个歌是张明敏的“毕业生”,一时间惊为天“人“,以为这是校园歌曲中最好的一首,以后每每听到,总是情有所系。后来听了Paul Simon & Garfunkel 版,才知道这是一首叙事民谣风格的爱情歌曲,其中的生活场景和战争的叙述加深了爱情故事的内涵。
对了。虽然 Garfunkel 是主唱,但 Paul Simon 的和声绝对是不可或缺的,their vocal harmony 只能用天衣无缝来形容。 可惜,他们后来各自跑单帮了。 大概天才的人生都是遗憾的。
怀旧经典,多多益善,多多益善。
这两天早晚才30多华氏度,把偶这个南方佬冻得,老歌取暖最好 :))
喜欢这样的怀旧情结。 有位老乡说得好,怀旧不是衰老的症状,而是种清醒的自知,充满凄楚的美丽怀旧情结,让人回顾过去也珍视曾经所拥有过的。