正文

誰製造了加藤嘉一?

(2014-01-09 07:42:18) 下一个
誰製造了加藤嘉一?

加藤嘉一,一個在中國待了近十年的三十歲的日本人,一口流利的漢語,因為學的是國際關係,國際政治所以對中國的社會,中日關係等方面涉及頗深,到處演說和接受採訪。這幾年成了網上紅人,據說很受年輕人的歡迎,是中國現在最出名的日本人。本叟也不時關注這個年輕的“中國通”。

這個年輕人二十出頭孤身一人來到一個陌生的國度,一句漢語不會,一分錢沒有,一個中國人都不認識,憑著聰明,好學在北大拿到學位並深入中國各階層社會,寫出了不少對中國以及中日關係的剖析的文章,有的還算透徹。他出身微寒,從小吃苦耐勞,有一種堅毅精神,正是這種不靠出身,靠個人勤奮拼搏而成功所以成為許多大學生勵志的偶像。

由於他喜歡深入中國社會底層,據他講他的漢語的啟蒙老師是賣冰棍兒的老太太和看大門兒的老頭兒,經常走街串巷找一切機會同老百姓聊天,在學習語言的同時,也很快就了解,熟悉了現在中國社會。同時他也盡可能通過媒體和各種關係和政府官員接觸以揣測了解上層對時局動向的態度。

隨著他的名聲在中國的鹊起,慢慢傳播到了他的祖國,在日本也成了小有名氣的人。成了公眾人物,自然受到各方面的關照,他的一些底細因此被翻了出來。如他在學歷上造假,聲稱“考上東大,但是我主動放棄。”但東大否認此事。在日本慶應大學的職位,日本公派留學生的身份都證實是偽造。另外他在北大朝鮮半島研究所的工作,也證實是子无虚有。

本叟留意過他的一些採訪,早期的訪問謙謙有禮,尤其遇到其同族時是個標準的日本人。後來也許是名氣大了,對採訪也隨意了很多,二郎腿翹著,談笑風生的樣子。他熟悉了中國人接人待物的一套,所謂“見人說人話,見鬼說鬼話”的處世哲學,在他身上暴露無疑。

同時他非常清楚他與其他“中國通”的外國人的不一樣,不像大山,在語言,生活,思想上完全熔化在中國裡。他的中國朋友或媒體有時真沒把他看作日本人,但在談及一些原則的話題上,如南京大屠殺,釣魚島,表面上他圓滑的對不同國籍的媒體說不同的話,間接的表示了“我根本上是個日本人”的心聲。

一方水土養一方人,加藤嘉一在中國這十年的言行,對中國從陌生到熟悉以至能夠利用現時中國的一些弊病來利己,再聽一聽他對中國的印象,國人不應該從中悟到甚麼嗎?

"没有信仰的公民,没有共識的社會,没有藍圖的改革。"

東雲子
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.