「あなたのことを..."> 「あなたのことを..." /> spitz - 冷たい頬(冰冷的脸颊) - 博客 | 文学城
正文

spitz - 冷たい頬(冰冷的脸颊)

(2007-12-21 23:52:06) 下一个


「あなたのことを 深く愛せるかしら」

子供みたいな 光で僕を染める

風に吹かれた君の 冷たい頬に

ふれてみた 小さな午後

あきらめかけた 楽しい架空の日々に

一度きりなら 届きそうな気がしてた

誰も知らないとこへ 流れるままに

じゃれていた 猫のように

ふざけ過ぎて 恋が 幻でも

構わないと いつしか 思っていた

壊れながら 君を 追いかけてく

近づいても 遠くても 知っていた

それが全てで 何もないこと 時のシャワーの中で

夢の粒も すぐに弾くような

逆上がりの 世界を見ていた

壊れながら 君を 追いかけれく

近づいても 遠くても 知っていた

それが全てで 何もないこと 時のシャワーの中で

さよなら僕の かわいいシロツメグサと

手帖の隅で 眠りつづけるストーリー

風に吹かれた 君の冷たい頬に

ふれてみた 小さな午後


“是否還能深愛你呢?”
如同孩子般的光輝映照著我
被風吹過的你的冰冷的臉頰
輕拂過 小小的午後

幾近放棄了 快樂的架空的日子裏
只有一次的話 感覺能夠送達
向著誰也不知的地方 就這麽流淌
嬉鬧著 像小貓一樣

玩笑過頭 戀愛 即使是幻覺
也毫無關系 不知何時 這樣想起
毀壞著 仍一邊追逐著你
接近也好 遠離也好 都已知道
那些全都是一無所有 在時光的細雨中

夢的顆粒也很快迸開
望見逆轉的世界
毀壞著 仍一邊追逐著你
接近也好 遠離也好 都已知道
那些全都是一無所有 在時光的細雨中

再見了我可愛的白三葉草
和筆記本的角落裏繼續沈睡的故事
被風吹過的你的冰冷的臉頰
輕拂過 小小的午後

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (2)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.