秋日的色彩

喜欢逛街,园艺,只要能种花和菜的日子总在院子里。
正文

2014 加拿大行-3-蒙特利尔及Saint-Anne-de-la-Perade

(2014-09-06 19:56:17) 下一个

    离开首都渥太华, 就继续向东开前往蒙特利尔。蒙特利尔是魁北克最大的城市,是Mont Royal的意思,也是加拿大第二大城市,第二十一届夏季奥林匹克运动会于1976年7月在此举行。但此届奥运会亏损24亿美元,使蒙特利尔市政府多年來债台高筑,直到2006年11月才还清,是现代奥运会史上亏损最严重的一次。


路标已经是单一的法语了,没有了英法双语对照,我们开始了猜标语意思的旅程。女儿平时喜欢听歌,听过不少法语歌,所以还有点帮助。




有中文,这个认识



街景-1



街景-2



街景-3, 可以看见皇家山了



山顶上俯瞰全城



奥运会场



街景-4,从山上下来



St. Lawrence 河上的桥



Parc Jean-Drapeau, 没有时间了,就拍了照片



又经过奥运会场,再来一张



街心花园里的绵羊造型绿化景象,挺Cute



离开蒙特利尔,继续前往下一个目的地-魁北克城  



途径一个小城,进去逛了逛,忘了是要看什么的了



这一天一直下雨,中午了,下了高速随意找了一个地方去吃午饭。Subway里的漂亮姑娘真的不会说英语了,但还能听懂一点, 我点三明治时她总是笑眯眯地让我看墙上的Menu。



小村庄叫Sainte-Anne-de-la-Perade, 大约有两千多居民,风景很优美。标牌后面的河上冬天结冰后会搭许多临时房屋供人们钓鱼用。



村庄里有一个大Church, Basilique Sainte-Anne-de-Beaupré是一座罗马天主教的圣殿,很是气势磅礴



这张照片是从网上找来的。回到旅馆后查了一下,才知道这个Saint-Anne-de-la-Perade 是有名的冬季
捕猎Tommy Cod的地方。每年的冬季圣诞节过后到来年二月中旬,河面结了厚厚的冰,人们从世界各地来此,建好临时房子,然后在冰上钻洞捕鱼。



这个画廊记录的大概就是捕鱼的场景



冬季捕鱼的画作



待续。
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.