个人资料
文章分类
正文

圣诞歌曲 - 以马内利降临 及救赎 (自己加的)

(2022-12-24 19:31:30) 下一个

圣诞歌曲非常多,我最喜欢的两首,一是以马内利降临 (O Come, O Come, Emmanuel)歌词附在最后,二是 Holy Night。

今天说说以马内利降临这首,不同的人有不同的演绎。。而如果你不看歌词或演唱者的表演,很可能不知道它要表达的情绪。我第一次听到时竟然泪目了。

当男声唱出第一句时,O Come, O Come, Emmanuel and Ransome Captive Israel, 竟然感觉到充满悲苦的压抑到最绝望时的诉求。曲调在影视剧有教堂的choir 时常常听到,极具神性和空灵感,离上帝非常近。

听完第一段,感受到从旧约以来以色列人民离家去国居无定所的苦难与祷告,体会到他们苦苦等待弥赛亚的到来,渴望他对流离失所的以色列人民进行救赎。基督教认为弥赛亚就是基督的到来,但是以色列教不这么认为。

从旧约开始,描述了上帝的选民以色列和上帝斗智斗勇,调皮,失乐园,逐出迦南地,失去promised 土地,被奴役,建国失国又复国。上帝把爱独给了以色列,却又像慈爱的严父,对稍有犯错的孩子就严加惩罚,但最终又施以援手。几千年来,以色列人们遭受了常人难以忍受的诸多苦难,一直等待弥赛亚的到来,等待回到上帝给他们的土地,在各个国家地区颠沛流离,没有自己的国家,直到前几十年。

因为工作的关系和以色列的员工经常交流。他们似乎非常直接,不象欧美这里注重microinequity。他们的要求直来直去,没有breaking ice这类开场白,但是还是 keep professional。感觉那里一切都讲求效率,非常lean。话扯远了。

网上有不同版本的如下。我很喜欢男生版本,情深感人,这类的恐怕与圣诞欢乐的气氛不太搭。女生的版本普遍比较rejoice,轻快,我却觉得失去了这个歌曲的最宝贵的特质。下面是几版不同的表达。

祝大家圣诞节快乐!

 

这版男生声音非常有穿透力,表现力好。觉得表达出原曲的意思。

这版第一段就soft了不少感染力差些。主要看歌词。后面变好些,和声也有特色。

 

这版女生唱的和第一版男声非常不一样的感受。很优美,没有第一版的凝重受苦的感觉。

 

 

歌词如下:

O come, O come, Emmanuel
And ransom captive Israel
That mourns in lonely exile here
Until the Son of God appear
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Shall come to thee, O Israel.

O come, Thou Rod of Jesse, free
Thine own from Satan's tyranny
From depths of Hell Thy people save
And give them victory o'er the grave
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Shall come to thee, O Israel.

O come, Thou Day-Spring, come and cheer
Our spirits by Thine advent here
Disperse the gloomy clouds of night
And death's dark shadows put to flight.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Shall come to thee, O Israel.

O come, Thou Key of David, come,
And open wide our heavenly home;
Make safe the way that leads on high,
And close the path to misery.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Shall come to thee, O Israel.

O come, O come, Thou Lord of might,
Who to Thy tribes, on Sinai's height,
In ancient times did'st give the Law,
In cloud, and majesty and awe.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Shall come to thee, O Israel.

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.