个人资料
正文

音乐随笔(13): 一起来唱英文歌

(2014-05-10 13:24:19) 下一个


                                                   纽约堂叔


今天,我给大家带来一首我最喜欢的英文歌曲。这首歌是我多年前无意中发现的,于是爱不释手,没事老哼哼;但已经听了无数遍了。

<blowing in the wind>美国歌手鲍布迪伦的成名作,诞生于上世纪60年代,是著名的反战歌曲,把一首反战歌曲唱成像摇篮曲,正是他的成功之处。几十年来全球唱片的销售超过了1000万。

鲍布迪伦一生创作了500多首歌曲,其中很多被世界上的众多歌手翻唱,因此被公认为摇滚之父。他已经很老了,却还是活跃在歌坛上。2010年还造访了中国,开了演唱会,因此中国歌坛对他亦不陌生。

他的原唱有点“土气”,老中们可能不是很能接受。我唱的版本参照了其他人的版本,在流畅性上面下了功夫。当然,有兴趣者可以去网上听他的原版。
http://k007.kiwi6.com/hotlink/q3rk3patm1/Blowing_In_The_Wind_1_.mp3


下面是《blowing in the wind》的歌词。希望大家喜欢。


  How many roads must a man walk down
   Before they call him a man
   How many seas must a white dove sail
   Before she sleeps in the sand
   How many times must the cannon balls fly
   Before they're forever banned
   The answer, my friend, is blowing in the wind
   The answer is blowing in the wind 
   
   How many years must a mountain exist
   Before it is washed to the sea
   How many years can some people exist
   Before they're allowed to be free
   How many times can a man turn his head
   And pretend that he just doesn't see
   The answer, my friend, is blowing in the wind
   The answer is blowing in the wind
   
   How many times must a man look up
   Before he can see the sky
   How many ears must one man have
   Before he can hear people cry
   How many deaths will it take
   'Till he knows that too many people have died
   The answer, my friend, is blowing in the wind
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.