往事如烟

本只想写写自家的故事,没想到土匪竟然不允许!如今决定先致力剿匪,待自由民主之花在大陆盛开时,再来完成自家的故事好了。
个人资料
我是秋云 (热门博主)
  • 博客访问:
正文

简化汉字的各种可怕预兆正在发生

(2017-02-07 13:17:07) 下一个

什么事物可以“惊天地、泣鬼神”呢?这句话的典故又是何处而来的呢?据古代文献记载是:文字既成,天雨粟,鬼夜哭,龙为潜藏。这也就是说,汉字出来之后,造化不能藏其秘,故老天下粟如雨;灵怪不能遁其形,故鬼夜哭。汉字就象一面照妖镜,天上的神灵在做什么,可以看的出;地下的鬼怪的踪影,也可以知道。鬼都无形可藏了,他们觉的悲哀,所以夜晚哭泣。所以,汉字是个神物,是有预兆性的。然而,乱造汉字的话,就必然出现乱象。今天,让大家开开眼界,看看简化汉字,在日后的现实生活中,最后得到的各方面应验:

親(亲)

亲不见,一年难见父母面。处处留情乱播种,子女难得在身边。

產(产)

产不生,人流手术随处见。良田抛荒到处是,不要五谷只要钱。

鄉(乡)

乡无郎,个个都往城里赶。村中难见青年面,只有老弱和病残。

愛(爱)

爱无心,试问几人是真情。逢场作戏到处有,只要有钱就是亲。

備(备)

备无人,难道藏备靠天神。资源枯竭田占尽,不虑儿孙好自身。

厰(厂)

厂空空,企业资金投楼中。苛捐杂税乱收费,人去楼空自然穷。

麵(面)

面无麦,个中原由你去猜。面粉没有麦香味,其实掺了吊白块。

進(进)

进不佳,走到井里成鱼虾。事业犹如水中月,求财恰似镜中花。

應(应)

应无心,口头许诺难成真。耍奸弄猾不要脸,难怪世间无诚信。

衛(卫)

卫无行,不知怎能去远征?自己家园都难保,何以天下享太平?

聽(听)

听耳少,见此说法你别笑。你去看看开大会,能有几个不睡觉。

導(导)

导无道,教导哪能用这招。信口开河凭口味,自以为是不害臊。

優(优)

优须忧,天下忧士最难求。尤而效之罪更甚,此等之人让人愁。

採(采)

采无手,这种取得哪里有。不劳而获人人想,钻营取巧个个求。

嚐(尝)

尝无口,好坏都随感觉走。山珍海味别奢望,柴米油盐够你愁。

孫(孙)

子系孙,子小子系大不同。子小毕竟还是子,难道儿媳偷阿公?

實(实)

实无贯,家中没有朽贯钱。光有人头没钱用,这种殷实真可怜。

質(质)

品质坏,弄的人人都受害。食品掺毒又使假,最是中华之悲哀!

敵(敌)

舌为敌,言辞演说要注意。百家争鸣是摆设,必须跟我同口气。

舘(馆)

舍靠边,一切都以食为先。学馆武馆是饭桶,酒囊饭袋续新篇。

恥(耻)

耻无心,丧尽天良难以禁。弱势未能去帮助,反倒还将人家侵。

曆(历)

历无日,我不说出你不知。无日便是漫长夜,艰苦度日莫奢侈。

寧(宁)

宁无心,这样说来无人信。坐在家中有祸事,强迫拆迁官扰民。

勝(胜)

胜无券,只能苟且来偷生。见势一副奴才相,逢弱却是面目狰。

傑(杰)

杰无人,丰功伟业怎能成。名不符实到处有,以次充好假乱真。

歡(欢)

又欠欢,个个借钱不想还。银行催逼就跑路,反正国外有家园。

難(难)

又佳难,这种简化真荒唐。乐极生悲也难定,一场突变也遭殃。

邊(边)

边无旁,走路费力不好看。蒙古本是中华地,不知算不算边关?

癡(痴)

疑变知,病中有知你说痴。谎话连篇不能揭,只有糊涂才明智?

筆(笔)

笔不直,往往曲笔来写史。秉笔直书从来有,如今此风早丢失。

樂(乐)

乐无丝,是否欢乐你自知。木架丝竹方称乐,被说幸福难支持。

驚(惊)

心怀京,难道官家害百姓?古来受惊只是马,现在却是惊了人。

賓(宾)

家来兵,自古都称乱世情。贵客来家少了贝,盛宴款待心意诚。

慄(栗)

慄无心,律法恐惧没人信。贪污腐败到处有,权力代法才是真。

懷(怀)

心不挨,心中不愿怎称怀。心中不甘人不乐,难有几个笑颜开。

豐(丰)

丰烂透,麦穗无围还缺豆。丰收数据靠编造,年年都是产量高。

窮(穷)

穷不穷,保障房里住富翁。贪得无厌只恨少,此等世道真不公。

達(达)

达不達,全凭官爷一句话。你说该下就得下,你说上达就上达。

礎(础)

石出础,难怪基础不牢固。烂路断桥楼脆脆,人们口服心不服。

矇(蒙)

蒙无目,自焚现象视无睹。都说安居才乐业,捞钱却要害无辜。

廟(庙)

庙不朝,无神之论是信条。若是鬼神都不怕,自然大胆耍阴谋。

網(网)

无丝之网无作用,漏网之鱼实在多。无丝网,这种做法不敢当。律法好比是丝线,以权代法无规章。

後(后)

後变后,后代只能生一口。老来病伤难靠近,实在替你来担忧。后代本是人人俊,此种更改太无情。计划生育为国策,超生一个家园倾。

这真是:真正学者靠边站,汉字改革靠文盲。千秋万代留笑柄,惟有预兆不相妨。

 

很多漢字簡化的沒有道理,但還是有很多漢字保持了原貌。如:魔還是魔,鬼還是鬼;昏還是昏,混還是混。嫖是照舊嫖,拐是仍然拐。偷還是繼續偷,盜還是繼續盜;黑還是同樣黑,暴還是同樣暴!毒,沒改模樣;害,未換面孔。而搶字有些改動,卻是搶的手法不一樣了;騙字有點區別,乃為騙術換了花樣。賭字免了三筆,說明賭法更簡單了;貪字減了三橫,說明更容易貪了!

如此,龙不象龍,凤不象鳳;癲不象癜,疯不象瘋。獎罰不分明,賠償有缺陷;計畫常更改,藝術學一點。農不務农,醫不專医;該學不学,该習不习。歲時節氣錯亂,讀書學業不專,怎能為國貢獻?頭(头)简单、腦(脑)有残、身體(体)不安;志非坚(堅)、夢(梦)难牽(牵),怎得團圓(团圆)?寶貝,不当作宝贝;骯髒,不认为肮脏。该躍不跃,该遷不迁。该擋不挡,该憐不怜。綱紀(纲纪)亂,風雲(风云)變。公權(权)很简单,破錢(钱)能得官。聖賢論(圣贤论),随心编。實話講(实话讲),有局限。修橋(桥)、建樓(楼),偷工减料;筑〔築〕路、攔壩(拦坝)弄虚作假。紡織(纺织)劣,醫療(医疗)差,證(证)有假。真是无言可夸〔誇〕。該為不为,该廢不废。该讓不让,该歸不归。酿不釀,酒精掺;药非藥;病难防。该録不录,该罷不罢。開関(开关)上面缺,礦產(矿产)底掏空。經濟買賣弄巧,誠實禮義不存。厚道之人,不虧也得亏;善良之辈,不窮也得穷。

選舉不象选举,製憲不象制宪。該嚴不严,該厲不厉;該殺不杀,該斃不毙。糧(粮)食未重视,前景燦爛(灿烂)无望;養(养)老金缩水,享老壽齡(寿龄)难满。該斷不断,该聯不联。该審不审,该監不监。舉薦(举荐)味道變(变),只要你有錢。管你對不对,關係(关系)在上邊(边)。只要色不衰,不该高遷也高迁。從而導致:该達不达,该顯不显。不以鬼為醜,難怪做了丑事也不羞;不以鼠為竄,弄的人口串聯搞鬥爭。向〔嚮〕是上面缺,国〔國〕是内部乱。榮譽(荣誉)是上面,負責(负责)在下边。幹部不伴朝,常常出國遊。公僕不象僕,車馬到處溜。奪(夺)也容易,墮(堕)也容易。興(兴)也简单,敗(败)也简单。如此這般,總(总)無絲線(丝线)連,人心都涣散。危無改矣!

(转)

八年前我曾經很反對恢復繁體字,不是因為擔心會有什麼預兆,而是因為擔心本來文盲就多不勝數的黨個居民會使黨國徹底變成一個文盲大國。如今我已改變自己的看法,決定改用繁體字了,因為不再擔心黨國居民是否會成為文盲,越來越相信只有個人意願接受並努力改變,才可能通過個人的改變促進社會改變的現實了。如果黨國居民連面對繁體字的重新認識和接納都做不到,改變自己居住的社會是幾乎沒有希望的。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.