正文

股场就是狩猎场 ZT

(2011-10-29 10:46:55) 下一个


股场就是狩猎场


英文:mojoe
编译:轰炸机


 


走进股场,你就是一位猎手。于此同时,你还是别人的猎物。


股场里充满天量的愚蠢的猎物,还有一些强壮而且睿智的猎手。猎手们每时每刻都在暗中监视着猎物的一举一动。


做猎手,不要做猎物!时刻警戒自己不要成为猎手的猎物。那些猎手一个瞬间就能够把你生吞活剥的吃进肚里。


如果你是一位温顺的小猫咪,请远离股场。只有睿智,勇敢,坚忍,不屈,强硕的猎手才能在股场里生存。


要想在股场里生存,你必须有自己的计划。你必须耐心地等待,直到最佳的时机在你的眼前展现。然后,你还必须本能地抓住时机,捕获属于自己的猎物。


作为一个猎人,攫取胜利凭借的就是自己那双锐利的眼睛。时刻警觉地观察眼前的一景一物。暂时关闭你的听觉,因为外面喧闹的噪音能够让你产生致命的幻觉。


带着你深思熟虑而且精密周详的计划走进狩猎场。走进狩猎场后的任务就是瞄准与射击。如果走进狩猎场后再去思考与制定计划,你会满身中弹。


走进狩猎场,立马就开始本能地瞄准,射击,再瞄准,再射击,直到狩猎结束。如果进入狩猎场后,你还在想猎物会从哪一方向来到哪一个方向去,或者在想是射击猎物的头部好还是射击猎物的身体好,可以断定你将在这个狩猎游戏里一败涂地。


http://bbs.wenxuecity.com/finance/2666436.html
The Market Is A Hunting Ground BY mojoe
The moment when you decide to play the market, you hunt and you are being hunted at the same time.


There is no lack of stupid animals in the field. At the same time, there are intelligent and powerful predators, constantly lurking, monitoring every move of the animals.


Be a hunter. Don't be an animal. Be vigilant to not fall prey to the predators. They can eat you up alive in no time.


This game is not for pussycats. Only the intelligent, courageous, persevere, enduring, and strong hunters can survive the game.


To survive, you must have a plan. You must be patient and wait for your perfect setup unfolding in front of eyes. When the opportunities present themselves, you must not hesitate to act and take your share.


As a hunter, the most important instrument you have is your eyes. Be alert and see what is happening in front of you. Don't trust what you hear. The noise you hear can easily distract you from what is actually happening.


You must do the thinking and planning before you are in the hunting ground. Once you are there, what you think doesn't worth a dime. Only thing matters is what you see happening in front of you in the present moment.


Live in the present moment. Play in the present moment. If you carry the burden of your yesterday's thoughts, or you live in the illusion of what might happen tomorrow, you are much better off not to play the game.

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.