吴耐汉语拼音文字方案

纯拉丁化汉语拼音文字方案 汉字改革循序渐进方案 片假汉字方案
正文

拼写实验:荷塘月色

(2005-07-15 15:03:43) 下一个
Helc-tanggt Ywe-seh Zheh jii-tian xenlii pe bw ninggjyngg. Jen'waan zay ywanzi lii zwuezhe chiienglianggl, Hiurann xaangqii ryry zoougwo de helc-tanggt, zay zheh maanywede guang lii, Zoong-gai lying-yoou i fean yaingzi ba. Ywelyeang jyannjyannde shieng gau le, qangg-way maalw shaing heaiizimen de huanxauw, iijeng ting-bw-jyain le; qip zay wuliiq paizhe Rwun'er, muomuo-hwoohwoo de hengzhek mioange. Woe qauqaudet pyi-shaing dah-shean, daiy-shaing mon chuqw. Yiannzhe helc-tanggt, shy i tiao qiuuzhelde xaao moeixye-lwv. Zheh shy i tiao Yeupeadet lw; boaitian yhe shaao renn zoou, yyewaan geingjia jeamwoqq. Helc-tanggt sy-myan, chaengzhe xuudo shiw, weeng'weeng-ywywqq de. Lw de i-poang , Shy xe yiangg-lioou, hel ixe bwzhidaowk minggzea de shiw. Moiyoou ywe-guang de waanshaing, zheh lw-shaing yinsensende, yoouxe pwarenn. Jen-waan qwo heen-haao, suirann yweguang yhe haiishy daindaindell. Lw-shaing zhii woe i renn, bweizhe shoou duozhez. Zheh i pyan tiandy haaoxyaing Shy woede; woe yhe xyaing chauchule piongchangg de zyjyii, dawle lying i geh shyyjeh lii. Woe ay rehnaw, yhe ay leengjyngg; ay qon-ju, yhe ay doo-chw. Xyaing jen waanshaing, i geh renn zay zheh ceangmanggde ywexya, Shennme deu kheyii xaang, shennme deu kheyii bw-xaang, byian jiuo shy geh zy'youde renn. Boaitian lii idyng yaw zwe de shiy, idyng yaw sho de hyua , Xainzay deu kheyii bwlyii. Zheh shy doo-chw de miaw-chw; woe qhe showywng zheh woobiande helc-xeang ywe-seh haao le. Qiuuqiuu-zhelzhel de helc-tanggt shaingmyan, mieewaingde shy tianntiannde yyiezi. Yyiezi chu shuii heen-gau, xyaing tinggtinggdexx wuuniuuz de quon. Cenggcenggde yyiezi zhungjan, linggxengdet diaanzhuyzhe xe boai-hua, yoou niaaonahdefp kaizhe de, yoou xeusehdedl daazhe doe de; zheing roo i-lylycc de miongzhwu, Yow roo tian-lii de xengxeng. Wifengx gwo chw, swng-laii liuuliuuff qengxeang, Fuaangfuo yuaan-chw gaulou-shaing miaaumanggde geshing sea-de. Zheh-sheehew yyiezi yuu hua yhe yoou i sif de chaindwng, xyaing shaandyan bean, shyalshee choan-gwo helc tanggt de nahbian qw le. Yyiezi been-shy janv-byng-janv mymydet aiizhes, zheh byian waanrannq yoou le i daow nienggbyder bo-henn. Yyiezi dii-xya shy mwov-mwov de lioushuii, zhie zhw le, bwnengg jyain ixe yaensehv; er yyiezi qwo geing-jyain fengzhys le. Yweguang roo lioushuii ibean, jynggjynggdet xeh-zayl zheh i pyan yyiezi hel hua shaing. Buuobuuode qing-wwl fool-qii zay helc-tanggt lii. Yyiezi hel hua fuaangfuo zay niouruu zhung xyii-gwo iyaing; yow xyaing loengzhe qieng-shaf de mwng. Suirann shy maanywe, tian-shaing qwo yoou i cengg daindaindell yon, soeyii bwnengg laangzhaw; dain woe yiiwy zheh qah-shy dawle haaochw--hanmiiank gww bw-khe shaao, xaao-shuy yhe-shy biuo-yoou fengwyk de. Yweguang shy gellet shiw zhaw gwolaii de, gauchw cuongshengde gwoanmw, lwo-xya cencides banbuodexd hei-yiing; wan'wande yiangg-lioou de xishudecz qainp-yiing, xyaing-shy hyoa-zay helc-yyie shaing. Tanggt zhung de ywe-seh byng-bw juen'yuon; dain guang yuu yiing yoouzhe helxeldek xoanlyw, roo fain'elingg shaing zow-zhe de mingg-qiuu. Helc-tanggt de sy-myan, yuaan'yuaan-jyinjyin, gaugau-didi deu-shy shiw, er yiangg-lioou zwi do. Zhehxe shiw jang i pyan helc-tanggt chongchong weoi-zhw; zhii zay xaao-lw ipoang, lewzhe jii-dwuan kwngxyt, xyaing-shy teh-wy ywe-guang lieou-xya de. Shiw-seh ilyp shy yin'yinde, zhah-kain xyaing i toan yanwwl; dain yiangg-lioou de fungzyip, byian zay yanwwl lii yhe byoan-de-chu. Shiwshaum shaing yiin'yiintt-yueyue de shy i-daiy yuaan-shan, zhiiyoou xe dah-yea bwae le. Shiw-fweng-lii yhe lewzhe i liaang diaan lw-dengh-guang, moijing-daacaaic de, shy khieshuyrenn de yiaan. Zheh-sheehew zwi rehnaw de, yaw shwuu shiw-shaing de chaend-shing hel shuii-lii de wad-shing; dain rehnaw shy tamen de! Woe shennme yhe moiyoou. Hiurann xaangqii caai-liannc de shiyqingg laii le. Caai-liannc shy jiangnannde jouw-soo , Seahu heen-zaao jow-yoou, er liow-chao shee woi sheing; cong shigek lii kheyii yuelyo zhidaowk. Yooshy yow jiy-qii lii de jwzik: Caai-liannc nann-tanggt qeu, liannhuac gwo renn-teo; di-teo nwng liannc-zii, liannc-zii qing roo shuii. Jen-waan rwo yoou renn caai-liannc, zheh'er de liannhuac yhe swan-shy “gwo renn-teo ”le; zhii bw-jyain ixe lioushuii de yiingzi, shy bw-xingg de. Zheh lyng woe dawdii dyanx-zhe jiangnann le.--Zhehyaing xaang-zhe, meeng i teaii teo, bw-jiuo ii shy zyjyii de mon-qaen; qiengqiengdet tui mon jynqw, shennme shing'yen yhe moiyoou, qip ii shuy-shoo haao-jeeo le. Zhu Zyqeng(1927 niann, 7 ywe, Beeijing Qenghoa-yeoan.) 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 荷塘月色 这几天心里颇不宁静。今晚在院子里坐着乘凉, 忽然想起日日走过的荷塘,在这满月的光里, 总该另有一番样子吧。月亮渐渐的升高了,墙外马路上孩子们的欢笑,已经听不见了;妻在屋里拍着闰儿,模模糊糊地哼着棉歌。我悄悄地披上大衫,带上门出去。 沿着荷塘,是一条曲折的小煤屑路。这是一条 幽僻的路;白天也少人走,夜晚更加寂寞。荷塘四面,长着许多树,蓊蓊郁郁的。路的一旁 ,是些杨柳,和一些不知道名字的树。没有月光的晚上,这路上阴森森的,有些怕人。今晚却很好,虽然月光也还是淡淡的。 路上只我一人,背着手踱着。这一片天地好象 是我的;我也象超出了平常的自己,到了另一 个世界里。我爱热闹,也爱冷静;爱群居,也爱独处。象今晚上,一个人在这苍茫的月下, 什么都可以想,什么都可以不想,便觉是个自由的人。白天里一定要做的事,一定要说的话 ,现在都可以不理。这是独处的妙处;我且受用这无边的荷香月色好了。 曲曲折折的荷塘上面,弥望的是田田的叶子。叶子出水很高,象亭亭的舞女的裙。层层的叶子中间,零星地点缀着些白花,有袅娜地开着的,有羞涩地打着朵的;正如一粒粒的明珠, 又如天里的星星。微风过处,送来缕缕清香, 仿佛远处高楼上渺茫的歌声似的。这时候叶子 与花也有一丝的颤动,象闪电般,霎时传过荷 塘的那边去了。叶子本是肩并肩密密地挨着,这便宛然有了一道凝碧的波痕。叶子底下是脉 脉的流水,遮住了,不能见一些颜色;而叶子却更见风致了。 月光如流水一般,静静地泻在这一片叶子和花上。薄薄的青雾浮起在荷塘里。叶子和花仿佛在牛乳中洗过一样;又象笼着轻纱的梦。虽然是满月,天上却有一层淡淡的云,所以不能朗照;但我以为这恰是到了好处--酣眠固不可少,小睡也是别有风味的。月光是隔了树照过来的,高处丛生的灌木,落下参差的斑驳的黑影;弯弯的杨柳的稀疏的倩影,象是画在荷叶上。塘中的月色并不均匀;但光与影有着和谐的旋律,如梵婀玲上奏着的名曲。 荷塘的四面,远远近近,高高低低都是树,而 杨柳最多。这些树将一片荷塘重重围住;只在小路一旁,漏着几段空隙,象是特为月光留下的。树色一例是阴阴的,乍看象一团烟雾;但杨柳的丰姿,便在烟雾里也辨得出。树梢上隐隐约约的是一带远山,只有些大意罢了。树缝里也漏着一两点路灯光,没精打采的,是渴睡人的眼。这时候最热闹的,要数树上的蝉声和水里的蛙声;但热闹是他们的!我什么也没有。忽然想起采莲的事情来了。采莲是江南的旧俗 ,似乎很早就有,而六朝时为盛;从诗歌里可以约略知道。 于是又记起<<西洲曲>>里的句子:采莲南塘秋,莲花过人头;低头弄莲子,莲子青如水。今晚若有人采莲,这儿的莲花也算是“过人头”了;只不见一些流水的影子,是不行的。这令我到底惦着江南了。--这样想着,猛一抬头,不觉已是自己的门前;轻轻地推门进去,什么声音也没有,妻已睡熟好久了。 朱自清(1927年,7月,北京清华园。)
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.