iphon的博客

收藏一些好玩的东东...
正文

四川藏族美女阿兰《大江东去》-《赤壁下》主题曲(中日文原版MV)

(2010-12-17 09:14:02) 下一个
四川藏族美女阿兰《大江东去》-《赤壁下》主题曲(中日文原版MV)





点击欣赏阿兰演唱中日文原本
MV:alan(阿兰) - 大江东去(《赤壁下》主题曲)
------------

阿兰《赤壁.大江东去》(中文原版HDMV)

阿兰《赤壁.大江东去》(日文原版 HDMV)




本次主题曲再次邀得金牌制作人李焯雄跨刀作词,应导演吴宇森的要求以北宋•苏东坡(1037-1101)《念奴娇•赤壁怀古》和明代的杨慎(1488-1559)《临江仙》的词作为蓝本,取其精华提炼出全新观点。《赤壁~大江东去~》有如在与杨慎、苏东坡的隔代对话,而并非单纯的改编。

  词作分别以“大江东去”、“暂借/暂寄”、 “分久必合 合久必分”、 “和你终须一别/人生终须一别”为歌颂主题,分别点明了影片中心。历史/时间的长河正如长江东逝,逝者如斯,不捨画夜人类的争夺、骚动、残忍对比大自然的孕育、永恒、包容,面对时流,人是渺小的,英雄美人,是非成败旋生旋灭,唯有自然生生不灭;相对于永恒的时间里,个人都是“暂借”(暂寄)的时间和空间,《赤壁~大江东去~》更多的是在有限的时间里珍惜情谊;“分/合”正如“敌/友”“主/客”也是相对的;人生如寄,终须一别,今后豪情能像谁诉说,寂寞悲凉感油然而生。

  吴宇森:《赤壁》下主题曲非alan不可 李焯雄:alan的清澈和透明洗去了历史沉重感

  导演吴宇森表示,与上部的“群英会”不同,《赤壁》(下)着重于“斗智”和“友情”。主题曲虽然充满悲壮和豪情,一般来讲是会请男歌手演唱,但吴导更希望由alan来演唱。对alan的歌声,吴导说:“她的声音就像空谷的回音,从天边传来。有时又像是流水,清澈透明。”“历史虽然会重复悲欢离合,但重要的是友情和平静的心境。alan有着一份感情,用她幽然、可爱的歌声来表现,该澎湃时澎湃,该柔弱时柔弱。比起雄壮,我宁愿选择这份感情。”

  而词作者李焯雄则说:“我必须坦白的说 ,主题曲《赤壁 ~大江东去 ~ 》好听可是还真的不好唱。 alan的声音有一种年青特有的清澈和澄明,完全洗去了本来可能满布灰尘的历史沉重感: 周瑜、诸葛亮、小乔、赵子龙、曹操都像是身边的人。往事历历,如在眼前,让我们怀想起自身的朋友。”

  大江东去
  曲:岩代太郎
  词:李焯雄
  唱:alan

  看 大江东去
  浪花淘尽千古英雄
  笑 指点江山
  是非成败俱灰飞烟灭
  此地一为别
  青山旧 雨初歇 豪情却 向谁说
  机遇难赊
  东风且暂借
  流年似水足印难重叠
  赤壁难辨
  风流云散处
  只剩下当时明月
  枉海阔天空
  故人不曾入梦
  几度夕阳红
  晚钟
  分久必合 合久必分
  暂寄天地之间敌友难分
  多情应笑我华发生
  但为君故独沉吟至今
  一时瑜亮 一壶酒 万古销沉
  人道是 分久必合 合久必分
  和你终须一别
  秋月春风残雪
  INTERLUDE

  枉海阔天空
  故人不曾入梦
  几度夕阳红
  晚钟
  分久必合 合久必分
  暂寄天地之间敌友难分
  多情应笑我华发生
  但为君故独沉吟至今
  一时瑜亮 一壶酒 万古销沉
  人道是 分久必合 合久必分
  和你终须一别
  分久必合 合久必分
  暂寄天地之间主客难分
  多情应笑我华发生
  但为君故独沉吟至今
  一时瑜亮 一壶酒 戎马一生
  人道是 分久必合 合久必分
  人生纵使一别
  天涯共此明月


点击欣赏阿兰演唱中日文原本
MV:alan(阿兰) - 大江东去(《赤壁下》主题曲)
------------

阿兰《赤壁.大江东去》(中文原版HDMV)

阿兰《赤壁.大江东去》(日文原版 HDMV)
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.