个人资料
  • 博客访问:
正文

Anna 第一个“谈婚论嫁”的男朋友 (图)

(2006-09-12 13:23:10) 下一个



Anna 因为受了哥哥的影响,在这方面比较“早熟”。半年前就曾经在饭桌上很严肃地问过我:“Mommy, can I marry Zak when I grow up?”

 

我说:“Sure, if you still want to marry him at that time.”

 

Andrew在一边老气横秋地说:“You are not going to be able to find him when you grow up.  They might move to another place by the time you grow up.”

 

Anna: “Well, I am not going to worry, he will find me!”

 

Andrew: “What if he doesn’t love you any more?”

 

Anna: “Eh, Ian is very nice to me too. He is my second boyfriend.”

 

我: ·#%*

 

后来我真地发现Anna的确是跟Zak很合得来,,而且我也很欣喜地发现Anna很有眼光——Zak是个很帅的“小伙儿”。常常在我接Anna的时候,看到他俩一起玩儿。每次Anna要走的时候,Zak都会跑过来给她一个大大的拥抱。

 

他们在一起时真得很sweet。有一次我去接Anna时,夏天都爱穿酷酷的牛仔靴的Zak留下来换鞋。(因为全班要到外面玩,而老师觉得牛仔靴不安全,所以每次他都要换好运动鞋才能出去。) 我就有幸听到了以下的对话:

 

Zak: “Anna, are you leaving?”

Anna: “Yeah, my mommy is here.”

Zak: “Give me a hug!”

They hugged very gently. 

Anna: “Do you want to take a walk with me outside?” ……Apparently she was not ready to leave.

Zak: “But you have to go home with your mom now.  Shall we take a walk tomorrow?”

Anna: “Ok!”

 

现在我终于明白为什么Anna喜欢Zak了。他对Anna说话是温情脉脉,尽量不让Anna失望的样子,实在让我感动!他对Anna就像对待公主那样地绅士风度十足。J

 

还有一次他们都被邀请去了另一位小朋友的生日聚会。(Happytymes)令我最惊异的是他们居然从头到尾都两个人一起,很有默契地在设计复杂的巨大滑梯架上爬上爬下,俨然一对小情侣的样子,非常可爱!


可惜现在
Zak已经转到了城里的幼儿园,他们将来很难再凑在一起玩儿了L

这是我那次跟他们班一起去Elmwood动物园时照的,给Anna留个纪念吧!
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (5)
评论
寒枝 回复 悄悄话 小馄饨, 孩子们是很不同的。要是他们一直没什么动静,那么将来有一天你也许会被吓一跳的:)
小馄饨 回复 悄悄话 你女儿眼光不错,小帅哥给她看上了,还这么甜。我两个儿子好像对女孩子还没有感兴趣,朋友们都是男孩。
寒枝 回复 悄悄话 谢谢asalways.我当时什么办法都实验过了,就是没法。不过好像第二天就又可以了。
asalways 回复 悄悄话 use Edit->Paste from top bar instead of Ctrl+V.
冰溪 回复 悄悄话 你的未来小女婿好漂亮哎:)
登录后才可评论.