Besame mucho 再多吻一些
Como si fuera esta noche la ultima vez 如同今晚是最後一次
Besame 吻我
Besame mucho 再多吻一些
Que tengo miedo pederte, perderte otra vez 我害怕我會失去你 再一次的失去你
Besame 吻我
Besame mucho 再多吻一些
Como si fuera esta noche la ultima vez 如同今晚是最後一次
Besame 吻我
Besame mucho 在多吻一些
Que tengo miedo pederte, perderte otra vez 我害怕我會失去你 再一次的失去你
Quiero tenerte muy cerca 我希望有你在我身邊
mirarme en tus ojos 從你的眼裡看著我自己
verte junto a mi 看著你在我身邊
Piensa que tal vez manana yo ya estare lejos 想想 有可能明天 我會在遠方
muy lejos de ti. 離你很遠的地方
Besame 吻我
Besame mucho 再多吻一些
Como si fuera esta noche la ultima vez 如同今晚是最後一次
Besame 吻我
Besame mucho 在多吻一些
Que tengo miedo pederte, perderte otra vez 我害怕我會失去你 再一次的失去你
Quiero tenerte muy cerca 我希望有你在我身邊
mirarme en tus ojos 從你的眼裡看著我自己
verte junto a mi 看著你在我身邊
Piensa que tal vez manana yo ya estare lejos 想想 有可能明天 我會在遠方
muy lejos de ti. 離你很遠的地方
Besame 吻我
Besame mucho 再多吻一些
Como si fuera esta noche la ultima vez 如同今晚是最後一次
Besame 吻我
Besame mucho 在多吻一些
Que tengo miedo pederte, perderte otra vez 我害怕我會失去你 再一次的失去你
Besame Mucho是最流行的西班牙歌曲, 这首歌曲自1941年诞生到今天,已经在各国的广播电台播放了好几百万次,有一千多种版本的演唱,你所认识的有名的歌手们几乎都唱过这首歌,Nat King Cole, Spike Jones, Carmen McRae, Frank Sinatra, Elvis Presley, Beatles......。
1941年她创作了这首歌曲, 在Consuelo Velazquez说她在写这首歌时还没有体会过被爱人吻过的感觉,“Kiss me, Kiss me lot, as if tonight were the last time......”这是一首写给所有渴望被爱的人的歌,在当时二战背景下,这首歌也献给了因战争而不得不分离的情侣们。关于这首伤感歌曲的其中一个创作动机的解释是, 作者到医院看望女友病重的丈夫时,忽然觉悟到, 人生短暂, 自己最后的那一天也会到来。 她因此写下了这首歌曲, 歌中唱到-深情地吻我, 多多地吻我, 这也许是最后一吻。1944年besame mucho登上了美国音乐排行榜第一的位置,由Sunny Skylar 为英文版填词。