女儿大学毕业了!参加女儿的毕业典礼是做父母的最高兴的事情。陪伴子女度过人生中一个又一个难关、给他们精神和经济上的支持、尊重他们的自由和人生的抉择、指导他们做正直和善良的人、共享他们的苦难与欢喜,是每一位作父母天职。
女儿的毕业典礼是7月15日上午在 Barbican Centre 举行的。大厅中灯火辉煌,气氛十分庄严。医学毕业生们身穿的黑色毕业礼服镶有紫色的披带,帽沿下一双双兴奋的眼睛既有成人的自信、也有孩童的稚气。想到数日后这些毕业生就会作为医生为人治病疗伤了,真替他们高兴、同时也有些担心。
礼台上铺着一条红地毯,毕业生一个个走过来接受校长的祝福。接下来就是校长带领毕业生宣读医生的誓言:
I pledge myself and promise:
· that I will exercise the art and science of Medicine to the best of my powers and in accord with the laws of honour and probity;
· that I will work for the benefit of all, whosoever shall seek my service, without distinction between great and small, rich and poor, youth and age, or good and bad;
· that I will hold my knowledge in trust for the benefit of the common weal;
· that I will remember the example of my teachers who have given me this knowledge and give to those that follow me the gift of knowledge which I have myself received;
· and whatever I shall hear in the lives of others, so be it improper to disclose, that I will not disclose.
读了以后,发现很像希波克拉底的誓言。第二条:“对于需诊治的所有人,无论地位高低、是富是贫、是老是幼、是好是坏,我将一视同仁”。希波克拉底的誓言中道:“无论到了什么地方,也无论需诊治的病人是男是女、是自由民是奴婢,对他们我一视同仁,为他们谋幸福是我惟一的目的”。
我想这就是西方的人道主义。作为一个医生,首先应该仁慈、善良,对待患者应一视同仁。
祝福我的女儿和她的同学们做仁慈、博爱的好医生!
关于“干医“,我只能说关中国的医生何事? 他们只是医生。
谢谢
学医要5年,加上Bsc共6年。
谢谢分享!
当我步入神圣医学学府的时刻,谨庄严宣誓:
我志愿献身医学,热爱祖国,忠于人民,恪守医德,尊师守纪,刻苦钻研,孜孜不倦,精益求精,全面发展。
我决心竭尽全力除人类之病痛,助健康之完美,维护医术的圣洁和荣誉,救死扶伤,不辞艰辛,执着追求,为祖国医药卫生事业的发展和人类身心健康奋斗终生。
谢谢朋友来访。之所以说是“西方的人道主义”是因为它与中国的“革命的人道主义”大有不同。后者有地位和敌我之分。贫者无钱看病,权贵之人有免费的“干诊”、“特诊”。
三十年前我读医学的时候学的就是“革命的人道主义”。当时特权并不明显,可现在看一看哪一个医院没有“干诊”?
谢谢分享!非常相似,都是出于希伯拉底的誓言。
谢谢,问候朋友!
The Hippocratic Oath:
Now being admitted to the profession of medicine, I solemnly pledge to consecrate my life to the service of humanity. I will give respect and gratitude to my deserving teachers. I will practice medicine with conscience and dignity. The health and life of my patient will be my first consideration.
I will hold in confidence all that my patient confides in me. I will maintain the honor and the noble traditions of the medical profession. My colleagues will be as my family. I will not permit considerations of race, religion, nationality, party politics or social standing to intervene between my duty and my patient. I will maintain the utmost respect for human life. Even under threat I will not use my knowledge contrary to the laws of humanity. There promises I make freely and upon my honor.
我希望中国的医生宣同样的誓言, 同时对待患者一视同仁 (无论地位高低、是富是贫)。在美国我经常看到医生对穷人,小孩,老人非常好, ER 对坏人也照顾不错.