汉字

赵焕华,住挪威。从汉字的DNA开始,解释汉字为什么这样写来表达这个意思。让更多人们知道,了解汉字的伟大,发扬汉字。
个人资料
  • 博客访问:
正文

坦克车婴儿带着滑雪板终于出生了

(2010-12-26 13:01:12) 下一个
12月26日经过12个小时的努力,Gitte Hansen终于顺利的生下小Mikkel。
 因为这孩子的特殊经历,有人叫坦克车婴儿。有人说这印证了俗语:
北欧人带着滑雪板来到世界的。

«SNØBABYEN» ER FØDT: Gitte Hansens (23) veer startet midt i snøkaoset på Bornholm i Danmark. Etter en av julas mest dramatiske fødsler, som inkluderte en fastkjørt, militær beltevogn og ei jordmor på ski, melder familien at alt står bra til med mor og lille Mikkel på 2750 gram. Foto: PRIVAT

«SNØBABYEN» ER FØDT: Gitte Hansens (23) veer startet midt i snøkaoset på Bornholm i Danmark. Etter en av julas mest dramatiske fødsler, som inkluderte en fastkjørt, militær beltevogn og ei jordmor på ski, melder familien at alt står bra til med mor og lille Mikkel på 2750 gram. Foto: PRIVAT

文章来源:http://www.dagbladet.no/2010/12/26/nyheter/fodsel/danmark/14852926/


事实证明:滑雪板 比 坦克车 强

年轻夫妻Zimmermann  和 Gitte Wang Hansen (23),
住在TEJN丹麦一个小岛上。妻子的
分娩为12月26日

Fødende kvinne isolert av snøvær -
jordmoren kom på ski


但是这几天的大雪,使TEJN的道路无法正常通行。

当医院接到这对年轻夫妻的电话后,医院向国防部请求帮助。
因为天气和地理问题,直升机不能使用。所以,国防部派出一辆坦克车
带着助产士出发。

但是,面对着3-4米厚的大雪,坦克车也没办法前进。

10个小时后,医院决定派出新的助产士出发。
而这助产士被选原因是她会滑雪,她用的交通工具是:滑雪板 。


SATT FAST I SNØEN: Jordmor Tabea Zimmerman (t.v.), vognkommandør Orla Mogensen og fører Bjarne Kofoed. Foto: Nils Meilvang/BT

SATT FAST I SNØEN: Jordmor Tabea Zimmerman (t.v.), vognkommandør Orla Mogensen og fører Bjarne Kofoed. Foto: Nils Meilvang/BT


助产士已经到达她们家了。而坦克车也经过好几部吹雪机的帮助,到达了目的地。

我们祝愿她们母子平安。
DRAMATISK: Gitte Wang Hansen (23) er nå i beltevogn på vei til sykehus. Hun og kjæresten Fredrik trodde de skulle snø inne, og at hun måtte føde hjemme. Foto: Foto: Nils Meilvang/BT

DRAMATISK: Gitte Wang Hansen (23) er nå i beltevogn på vei til sykehus. Hun og kjæresten Fredrik trodde de skulle snø inne, og at hun måtte føde hjemme. Foto

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (1)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.