生当作人杰,死亦为鬼雄

先天下之忧而忧,后天下之乐而乐!发扬光大中华民族的优良传统。
个人资料
正文

杨逢时:永志不忘——“自由颂”音乐会光盘介绍,写在“六四”二十二周年纪念之际

(2011-06-04 05:28:32) 下一个


杨逢时:永志不忘——“自由颂”音乐会光盘介绍,写在“六四”二十二周年纪念之际

发布者 siyu 11-06-03 19:44

 

·杨逢时·

201164

“六四”——永志不忘的纪念﹗

愿生者在音乐中昂首,愿死者在音乐中安宁。

你是否知道,198964日,在中国的中心——北京天安门广场上发生了什么事情?

你可曾知道,北京的学生们为争取自由民主发起了和平请愿运动?

你可曾知道,中共当局以枪弹和坦克残酷镇压了这场学生运动?

你可曾知道,众多的学生和市民在镇压中伤亡? 不少参与者在随后的清算中被捕入狱长达十几年之久,甚至判处死刑。

你可曾知道,在今天的中国,澄清事件的真相被严格禁止? “六四”屠杀成为最为敏感与不可触摸的话题。一切对此的公开讨论必会招致来自政府的干涉与迫害。

你是否知道,“六四”的真相至今在中国仍被掩盖与歪曲?如此重大的事件居然被当局试图从历史上完全抹去,震惊世界的悲剧在学校的教科书中却是空白。更有甚者,血腥的镇压被歌颂为引向今天中共权贵集团富足与“崛起”的必要手段。

你是否知道事情的真相?成百上千的人死去,幸存者则受到了残酷的惩罚与不公正的对待,其中有些人在肉体或精神上就此永远残疾。那些生活在恐惧的失去亲人的家庭经受了难以想象的痛苦却被迫噤声,他们失去了找回正义的权力。

你是否知道这一切事实?我们是否知道所有“六四”遇难者的名字?是否在我们中间有任何人惦念着他们,关心着他们,为他们哭泣?我们有否为他们作点什么,还是他们已在这忙碌的世界中被人遗忘?他们被中共当局为自己涂脂抹粉的展示虚假繁荣的橱窗而彻底边缘化。正义的呼声被消音,代之以万马齐喑的“和谐社会”。难道“六四”的遇难者们真的就这样白白地牺牲?

为了千百个亡灵,请记住,自由女神曾在天安门广场见证了历史。她诞生在一个对未来中国充满了憧憬与承诺的时刻。尽管从未得以起步,火种仍在人民的心中等待。我们是否有勇气有热情有责任感,将自由女神的憧憬与承诺付诸实现?

近年来,中共当局打着“发展经贸,促进文化交流”的旗号大举进军世界,旨在以展现其精巧设计的“软实力”使世界忘记他们对人类犯下的数不清的罪行。“六四”屠杀只是近期在世界的目光下发生的无数悲剧之一。怎能忘记,另有几千万人在半个世纪来的中共专制统治下丧生。

我们生活在一个以“经济全球化”使世界越来越小的时代。一个国家的问题已不仅影响本国,而是影响着“地球村”的每一个公民。因此我相信,对每一个生活在自由世界的人来说,推动“自由全球化”是一个极为重要的使命。此乃确保全人类真正繁荣与持久和平的基础与核心。

我出生与生长于中国上海。1989年时,曾是芝加哥大学的一名学生。“六四”屠杀之后,我选择了留在这片自由的土地上,并荣幸地成为了美国公民。正是因为对故土同胞的眷恋与对新家园的挚爱,及对自由与和平的崇尚,我的良知使我无法遗忘“六四”。为此,我所创建的东西方音乐艺术团,一个在芝加哥地区的非营利的室内乐团,二十年来,年复一年地坚持以音乐会的形式纪念“六四”这一震撼人心的事件。

作为一个作曲家,我要用音乐向世界表明:“六四”悲剧及中国人从上世纪以来所经历的一切苦难必须因人性的理由而艰难地存活。以音乐诉说,籍音乐传情,记忆与良知为我的音乐植入了灵魂。让淌血的伤痕与难以愈合的悲痛告诉全人类,世界的每一个角落都渴望自由阳光的普照。为此,勇气与力量将用之不竭。

今年,我们制作了东西方音乐艺术团于2009年举办的纪念“六四”二十周年音乐会“自由颂”的DVD光盘。2009年同时也是柏林墙土崩瓦解二十周年,这更使音乐会意义非凡。我希望,我们音乐会的听众不再局限于音乐厅,该光盘的发行与传播将使世人,特别是年轻一代,得到音乐会发出的重要信息。

让我们记住在天安门前短暂屹立的自由女神留给时代的嘱托及她的理想与期待。愿她为世界的自由与和平重生。也愿上帝的怜悯与爱终有一天会照亮东方那片古老而苦难的土地。

在此我向每一位参与者致敬。为了你,为了我,为了孩子,为了孩子们的孩子,为了我们的千秋万代,让我们祈祷并牢记所有的先贤为今天而付出的牺牲,以全人类的名义为普天下的自由而赞颂。

Forever in Remembrance –

Introduction to the “Ode to Freedom” Concert DVD

On the 22nd Anniversary of the “June 4th “ Tiananmen Massacre

Fengshi Yang

June 4th, 2011

Do you know what happened on June 4, 1989, at Tiananmen Square, in the heart of Beijing, China?

Did you know about the students peacefully demonstrating and calling for freedom and democracy in their homeland, China?

Did you know that the Chinese communist regime brutally cracked down on those students with guns and tanks?

Did you know that many students and other citizens were injured or killed? Many were persecuted and prosecuted in the aftermath. Some were jailed for over ten years.

Did you know that even mentioning these truths is prohibited in today’s China? The events of June 4th are a most sensitive and untouchable subject. Discussing this publicly will get you into much trouble with the government.

Do you know that now in China the truth has been twisted and covered up? The massacre has been wiped out of history. This tragedy has never been mentioned in school text books. In fact, the suppression of the student movement has been praised by the government as an instrument that has led to the wealth of today’s Chinese communist regime.

Do you know the reality? Hundreds, even thousands died. Many of the victims have endured cruel punishment and injustice. Some have become physically and mentally disabled. Families who lost their loved ones have experienced unimaginable pain. Forced silence and mistreatment afflicts them. They have been living in fear with no rights.

Do any of us know these facts? Do any of us know the tragic stories and names of the victims”? Do any of us think of them, care for them, or cry for them? Better yet, have any of us been moved to action by their memory or have they been forgotten in this busy world? They have been pushed aside by the glorified showcases through which the Chinese communist regime portrays itself. The Chinese communist regime hides and stifles their cries for justice with its so called “harmonious” society. How sad to think that they might have sacrificed themselves in vain.

So, we must remember that moment when Lady Liberty once lived in Tiananmen Square. It was an astonishing moment filled with promise for China. Yet, that promise was never allowed to blossom. Do we have the courage, the passion, the sense of responsibility to nurture the few roots that still grow quietly underground waiting for the moment to reveal the promise of true liberty?

In recent years the Chinese communist regime has sought to curry favor by promoting business and cultural development projects throughout the world. Part of their intention in this calculated projection of “soft power” is to lure the world into conveniently forgetting their countless crimes against humanity. The June 4th massacre is just one of the most recent tragedies against the Chinese people which could be witnessed by the whole world. We must also mention that millions of other Chinese perished in the darkness of the past half century under the communist rule.

We now live in an era of economic globalization. The world has become a much smaller planet. One nation’s problems affect not only that nation but also all the citizens of earth. Therefore, I believe it is of utmost importance for everyone in the free world to promote the globalization of freedom. This is indeed the core foundation of true prosperity and world peace for all nations.

I was born and raised in Shanghai, China. In 1989, I was a student at the University of Chicago. After the Tiananmen massacre I decided to stay in this free land of the U.S.A. Subsequently, I was blessed with the honor of becoming an American citizen. It is thanks to many things – to my love for my brothers and sisters in China, to my pride in America, my new homeland, and to my passion and respect for freedom and peace – that my conscience dictates me to REMEMBER. In pursuit of this, I have directed “East Meets West Music Arts”, a non-profit performing ensemble based in Naperville, Illinois, in the U.S.A., to present a June 4th memorial concert year after year for the past twenty years.

Like the bards of old, I choose to remind the world to remember this Tiananmen tragedy and all the tragedies of the 20th century that the Chinese people have suffered. I choose music to propel that memory and that awareness into our souls. These difficult stories must live for the sake of humanity. As we express our concern and love for those who still hurt an unhealed pain and for those millions who were lost, let our memory of these tragedies make a statement that freedom should be available to everyone in every corner of this world. May we have the strength and courage to work toward this goal.

This year, 2011, we have made a DVD of our 20th anniversary concert, “Ode to Freedom”. That year, 2009, was also the year of the 20th anniversary of the fall of the Berlin Wall. As we march forward in time we hope that our audience will not be limited to the concert hall. By this DVD we send our message out into the world. We hope to reach millions, especially the younger generation.

Let us remember the promise, the dreams and hopes that Lady Liberty gave us for that short moment when she stood in Tiananmen. May she live again for the sake of world freedom and peace. May God’s mercy someday shine upon our troubled ancient land of China.

I salute all who join us. Let us support humanity’s cause for freedom in the entire world. After all, it is for you and for me, and for our children and our children’s children that we promote freedom. We pray and we remember with passion the sacrifices made for us.

Please click this link to watch (about 10 minutes) 请点击观看:

http://emwmusicarts.org/video_dvdintro.htm

 

(来源:http://my.cnd.org/modules/wfsection/article.php?articleid=29073