正文

日本書法比中國火。中國年輕一代對書法的興趣不如日本人

(2010-04-25 21:00:16) 下一个

日本前首相小渊惠三书写的“政清人和”4个字

中國年輕一代對書法的興趣不如日本人

在日本工作的王先生,女儿進小學時,看到學校要他准備一套毛筆、墨盒,覺得有些不可思議。女儿進小學后,經常拿回一卷“和紙”,開始學著描字。中國描的是紅字,日本卻是用白紙壓在黑字上描,下面的也不是紙,而是塑料。“和紙”其實就是中國的宣紙,到日本以后,被改了名字。

看著女儿一橫一豎地用拿鉛筆的方式描紅,王先生也想教教她真正的握筆方法,但又停了下來。日本就這么用筆,我們也不必大惊小怪。王先生也有近20年沒有用過毛筆了。最后一次大概是文革結束后不久,人們還有寫標語口號的習慣,再以后就完全和毛筆离了緣分。

中國是日本文化之源,書法也不例外。但不可否認的是,日本的書法藝術,不論從人數、規模、普及程度、裝裱質量等,都已超過了書法的母國——中國。西島慎一先生是專門出版書法類書籍的二玄社原總編。說起中國的青年人字寫得潦草,對書法的興趣不如日本青年時,他一針見血地指出,最主要是文化斷代了,重拾不易。另一個原因是電腦的普及,誰還拿著毛筆寫字呀?

五六個日本人中,就有一個練書法的

在采訪日本《墨》月刊主編酒井明先生時,《環球時報》記者得知,關于日本的書法愛好者,沒有一個精确的數字,一般認為有兩三千万,也就是說五六個日本人中,就有一個練書法的。稱得起書法家,能舉辦個展、出作品集的人,全日本大約有100万之多。在經銷文房四寶的東京銀座“鳩居堂”三四層畫廊,一年到頭,天天有書法家的個展。

書法的极大普及,与日本人重視書法教育關系密切。日本中小學校都開設有書法課。小學三年級開始學書法,到初中畢業,6年時間足以打下堅實的書法基礎知識和技法。不難發現,普通日本人,特別是一些上了年紀的人,漢字都寫得很漂亮。
除了學校的書法基礎教育,日本遍布各地的書法教室也給書法愛好者提供了學習的机會。書法教室都由各個書法團体主辦。筆者曾為妍墨書道會策划過一次在中國美術館的“中日友好書法展”,會長中井_月先生,几十年如一日教授書法。教室從一個發展到十几個,弟子的弟子都已開辦教室,弟子少說有几千人。

日本人為什么那么喜歡書法?書法家崗安先生說:“与中國一樣,日本是一個漢字大國,有著書寫漢字的悠久傳統。你看大街上大小商店的匾額、車站站牌、街道名、報刊書籍、日本人的姓名,處處离不開漢字。辦什么手續,都要簽字。當然現在隨著電腦的普及,學書法的人數有所下降。”

凡是正式場合,日本人要用毛筆寫信簽字

即便是這樣,日本依舊保持和繼承著書法傳統。王先生自從女儿上學開始學習書法后,漸漸關心起日本人的書法習慣來。他發現凡是正式場合,日本人要用毛筆寫信簽字。比如他年初接到的賀年片中,很多是印刷精美的工業產品,但發信人沒有忘記用毛筆非常工整地簽上自己的名字。電視上大臣們簽署國家文書時,很多人也是用的毛筆。能用毛筆簽字,這在日本是個人修養的一個重要体現方式。

一般企業每年新職員進公司時,公司里有很隆重的歡迎儀式。新職員代表上台表決心時,會從西服內兜中掏出一份文稿。這份講稿是用毛筆正楷豎著書寫的,而總裁的答辭也同樣是用毛筆豎著寫的。用王先生的審美眼光來看,那真算不上有多好,但非常工整、鄭重。(驻日本特约记者 殷占堂 陈言 图片由殷占堂拍摄)


------------------------------------------



[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.