士隐他乡,称我“远地”,或 farland,... ...
将我的博客复制一份至《海外博客》
由于数据量较大,请您耐心等待复制完成
复制
正文
《可能》歌词改写
(2023-12-13 08:58:44)
下一个
《可能,浪迹欧洲版》
歌词改写:远地 farland
可能东方的阳光照着西方的风
可能时光被吹走从此无影无踪
可能故事只剩下一个游子思乡
可能在昨夜梦里依然笑得灿烂天真。
可能北京的后海许多漂泊的魂
可能阿姆斯特丹运河边有个孤独人影
可能真珠美女的微笑才能暖你清晨,
可能夜空梵高的群星才能照你前行。
可能古罗马城墙上有人誓言不做奴隶,
可能十八世纪的巴黎才算自由爱得认真
可能谁说要陪你旅行这天地走完一生
可能你听到蓝莲花盛开某天在某时辰
.
可能寒冬的北海有渔船为你迷茫点灯
可能春天的莱茵河沃野上牛羊连成风景
可能再也找不到愿意相信的人
可能穿越了徬徨脚步才能坚定
可能阿尔卑斯山道上有人虔诚攀登
可能庞贝古城小巷里忽然忘掉年轮
可能要多年以后才能看清曾经
可能在当时身边有先祖的眼晴
可能古罗马城墙上有人誓言不做奴隶,
可能十八世纪的巴黎自由爱得认真
可能谁说要陪你走遍世界心安是家,
可能美酒饮尽,断肠人在天涯
可能 在匈牙利遇见裴多菲歌唱爰情
可能在法兰西马赛曾有人奋斗前行
可能一切的可能相信才有可能
可能庄生繁华,方有蝴蝶人生。