雲燕假日

万里穿云燕,归巢恋旧枝 ...
个人资料
正文

【亚洲行】东瀛掠影 之 印象京都(三)逛早市/日式传统婚礼

(2011-01-26 07:37:43) 下一个
印象京都-逛早市/观日式传统婚礼/艺妓 Gaisa ...

❦ 话接上一篇,前一天晚上泡了个舒服的温泉后美美地在榻榻米上睡了一觉,第二天一早就爬起来呼吸窗外的新鲜空气,这一天的第一个节目是打算先去京都有名的鱼市场逛早市,然后再去游览其它名胜古迹。现在回头来看本次东瀛之旅很多精彩的瞬间也都集中在了这一天。我们订的这家客栈带有早餐,所以洗漱完毕后我们就来到餐厅享用传统的日式早点,也就是在去餐厅用餐的时候发生了当天一个有趣的小插曲。话说日式传统客栈都为客人准备了和式睡衣和一种黄褐色的皮拖鞋,入住客栈客人就好象回到了家,可以象日本人在自己家里一样换上和式睡衣,在店内无论是去跑温泉、还是去就餐都可以穿上它。因为是第一天我们也不太清楚人家的习惯,加上紧接着就要出门,所以还是着平时出门的便装和鞋子就来到了餐厅,当然着便装上餐厅也没什么问题。来到餐厅发现餐厅还是蛮大的,也是榻榻米的风格,在入口处报上房间名称后,服务员便招呼我们进去,每人一张小餐桌,旁边写有客人名字,桌上的东西也已摆放好了,俺脱了鞋子就径直地来到餐桌前坐下,LD尾随在俺后面紧接着也鱼贯而入,可刚要蹲下落座,就发现一个日本大嫂踮着典型的日式小碎步急慌慌地紧追着LD而来,嘴里还不停地嘀咕着什么,哈着腰指向LD的脚,俺定睛一瞧,天!LD 脚上竟然套着一双那种黄褐色的日式皮拖鞋,俺立刻明白过来,差点没笑岔了气,原来LD在入榻榻米的时候看到旁边放了一溜的那种皮拖鞋,误以为那是店家准备给客人更换的,殊不知其实那些拖鞋是穿着和式睡衣来吃早餐的客人脱下来放在一边的,LD 本还以为自己很守礼仪,一时间却成了丈二和尚,等弄明白过来自己也笑得前俯后仰的,特别是那
日本大嫂踮着小碎步急切的模样特逗,令人忍俊不禁!类似这样的误会和笑话,在日本期间还有好几个,久不久俺们还会翻出来打打趣,每次都笑得不行。同时从这样一些小花絮里也可看出日本人那份严谨和责任心来... 


  榻榻米式的餐厅,每人一张小餐桌席地而坐。


❀ 客人们可着和式睡衣,也可着日常便服前来就餐...


每人一个清水小火锅,烫些青菜和豆腐等,那个Miso Soup 也很不错。


早餐吃得还算丰富,主要是豆制品和海产,其他小菜每样一点点,看上去很养眼,加起来吃得也蛮饱


❀ 用完早点就直奔与客店一街之隔的鱼市场,开始逛早市...


❀ 店家刚开门不久,还都在忙着摆放各种海产和食品...


❀ 顾客已开始络绎不绝,除了海鲜这里还有很多干货和野味出售


❀ 日本人喜爱的咸菜也是五花八门,看着非常开味...


❀ 一面逛还可以一面试吃...


 

❀ 各种日式炭烧也很诱人,真后悔在客栈吃得太饱肚子什么也装不下了


现场油炸天普罗,还有各种串烧...


❀ 鱼干也是日本人不可或缺的一种日常食品
 


❀ 专卖各种山货、野味的店家...


❀ 这新鲜的野蘑菇拿来做汤一定很鲜美...


❀ 芋头、野蘑菇等山货可都是健康美容食品。

❦ 本来只打算在市场里小逛一会儿,哪知道那市场随便一逛两三个钟头很容易就过去了,市场太大我们也不敢久留,否则天知道会逛到什么时候,于是就匆匆出来前往八坂神社和祗园一带,看看白天的祗园与夜色中的祗园有什么不同?于是还是买了京都公交日票(7/11便利店就有卖)就乘车来到八坂神社前,要说旅游常常是“去得早,不如去得巧”呢,我们刚一进到八坂神社里面就遇上了当天最大的惊喜,那里正在举行隆重的日式传统婚礼,同时还有几个着盛装的日本艺妓(Gaisa)也前来助兴。据说目前日本主要的四种婚礼-神前婚礼、佛前婚礼、教堂婚礼和人前婚礼(在酒店结婚),而其中正是以在神社举行的神前婚礼最为隆重和豪华,俺们也算不期而遇,就现场观摩了这样一个隆重的传统日式神前婚礼...


刷成艳红色的八坂神社正对四条大街
 ...


神社大院里也有不少各种小吃摊点,身着校服的日本妹...


❀ 咦,前面怎么这么热闹,原来是几个盛装的日本Gaisa...


前一天晚上在祗园只看见一位盛装的艺妓
惊鸿一瞥,匆匆盲拍了一张PP,今天可以从从容容拍个够了...


这位小帅哥被美女包围不要太幸福了!:-) 怎么会一下子出现这么多漂亮的Gaisa呢?


❀ 原来大戏还在后面,神社前正在举行隆重的日本传统婚礼呢!


日式传统婚礼多在神社举行,通常只有新婚夫妇和双方亲戚出席,在传统乐音的搭配之下,
由神官领着新人到神殿前举行结婚祈愿仪式,整个仪式约要一个多小时,气氛庄严隆重,为保守的家长们所喜爱。

 

传统日本新娘要穿名为“白无垢”的纯白和式大礼服,日本人认为白色是神的颜色,象征纯洁无瑕,
日本新娘在婚礼上穿的白色丝绸和服原本是18世纪和19世纪日本武士结婚时新娘所穿的礼服。



 白色象征着新生活的开始,同时也意味着原有生活的结束,新娘已不再是父亲的女儿,而是夫家的一名成员了。


传统的日本婚礼上,新娘的头发应该挽起来,用龟壳梳子束紧,新娘要戴一顶称为“角隐”的帽子盖住发髻,
取其“盖住棱角”之意,因为婚前脾气可能有棱有角,婚后则必须收敛起来,做个温顺的贤妻良母。



神官身着绣有仙鹤的礼服也颇为讲究


新娘由母亲搀扶亲自送到夫家手里...  


观礼的女性来宾则绝对不能穿白服,以免抢去新娘的风采。


新郎应穿黑色丝绸和服,下身穿斑纹折裙,同时手持白色折扇,脚穿白色便鞋。


宾客都要穿黑色的衣服,男士则要穿黑西装配白领带。
就这样我们碰巧见识了这样一个颇为隆重的日式神前传统婚礼,也算不虚此行了,呵呵。


从神社出来再次遇见刚才为婚礼助兴的那几个着盛装的日本Gaisa。


❀ 阳光下脸部显得更为苍白...


❀ 脚踩厚厚的传统日式木屐...


❀ 我们正打算要去祗园,看来正好与她们同路...

 
白天的祗园显得要清静不少...


在祗园小巷里闲逛...


❀ 又见花见小道... 


❀ 日本人非常喜爱菊梅,最近才刚知道日本的国花实为菊花。


松柏配木屋也很有日本情调...


 
  很喜欢这房子户外的竹窗帘...


回头再看一眼花见小路,接下来就要去久负盛名的清水寺...

背景资料:关于“Gaisa”该写成“艺妓”还是“艺伎”,现在国内两种写法都有。其实近年来国内启用艺伎这个词更多的还是为了迎合流行文化,特别是自从电影和小说《艺伎回 忆录》为了通过审查等原因,就写成了艺伎,以后大家就像“幡然醒悟”了一样说原先的写法错了,艺妓不是妓女,所以该写成艺伎,但事实上日语里就是写成“藝 妓”的,在日本看到的一些印刷品上也都写的是“藝妓”,读作げいぎ(Geigi)。其实“妓”也不一定就是指妓女的意思,也可以是“歌妓”、“舞妓”等, 并且在正规的现代汉语词典里根本就查不到“艺伎”这个词,反而可以查出“艺妓”一词,指的就是“日本一种女艺人,以在宴席上以歌舞为业”。并且以前的人叫 艺妓还有用芸者、女芸者、芸子之类的词。据查证日本过去之所以把Gaisa写成艺伎,是因为最开始Gasai在日本是在妓院从事卖艺的人,而当时从事这项 工作的都是男人。后来在18世纪中叶开始出现了女性从事这项工作,并逐渐演变成只有女性从事这项工作,所以18世纪后期就把伎字改写成了女字旁的“妓” 字,艺伎这个词也就随之被弃用、被淘汰,而取而代之为“艺妓”并沿用至今。


下一篇:平安神宫、清水寺等 ...


【亚洲行】东瀛掠影 之 印象京都(一)二条城、金阁寺

【亚洲行】东瀛掠影 之 印象京都(三)逛早市/日式传统婚礼



§未经许可,请勿转帖。谢谢!
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (1)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.