正文

神 叫 世 人 所 经 练的 , 是 极 重 的 劳 苦

(2009-11-11 07:02:51) 下一个
1:10 岂 有 一 件 事 人 能 指 着 说 , 这 是 新 的 。 哪 知 , 在 我 们 以 前 的 世 代 , 早 已 有 了 。
1:11 已 过 的 世 代 , 无 人 记 念 , 将 来 的 世 代 , 后 来 的 人 也 不 记 念
1:12 我 传 道 者 在 耶 路 撒 冷 作 过 以 色 列 的 王 。
1:13 我 专 心 用 智 慧 寻 求 查 究 天 下 所 作 的 一 切 事 , 乃 知 神 叫 世 人 所 经 练 的 , 是 极 重 的 劳 苦 。
1:14 我 见 日 光 之 下 所 作 的 一 切 事 , 都 是 虚 空 , 都 是 捕 风 。


10Is there anything of which one can say,

“Look! This is something new”?

It was here already, long ago;

it was here before our time.

11There is no remembrance of men of old,

and even those who are yet to come

will not be remembered

by those who follow.

Wisdom Is Meaningless

12I, the Teacher, was king over Israel in Jerusalem.

13I devoted myself to study and to explore by wisdom all that is done under heaven.

What a heavy burden God has laid on men!

14I have seen all the things that are done under the sun;

all of them are meaningless, a chasing after the wind.


分享:


我把中英两版经文中的动词都用黑体标记出来了。从这些动词的字面意思,可以了解传道者在耶路撒冷做过以色列的王,而且传道者在第2节着重强调被“记念”。我的理解是,传道者在说,如果

被世代所记念,将是件从古往今的新事。什么样的事可以被世代所记念呢?其实对于普通人来说应该是写下一些文字,让后人可以在写作者的人生经验里得着帮助而受益,当然文字是否能够流

传很多代,那完全是神的旨意和圣灵的事工所能完全并达成这样的结果的。这仅是我个人的理解。

这4节经文的关键经文在:“神叫世人所经练的,是极重的劳苦(all that is done under heaven. What a heavy burden God has laid on men! )。说白了,神借着传道者的言语,用圣

灵让我们知道人活着注定要经历劳苦重担的,但神也让我们清楚的明白这一点,那就是在世间人所负的一切重担都可以卸给神:凡劳苦担重担的可以到我这里来,我让你们得安息。一节经文读起

来容易,了解了容易,但如果在苦难中的人们在没经历苦难之先,就读到这节经文,并放在心里,成为人内心的行为准则并深知其深意记得真切,在遇苦难的时候,就会在内心有个思想准备,而

不致于被苦难和劳苦压倒,而且经历过苦难的人读到这节经文,那就要从内心深处感谢神的话,真挚感叹真是神的话啊,总是道出事实真相,这样世间的人们从神的话得着莫大的帮助。我个人的

经历就能为此做见证,那就是我的婚姻一直处于波乱动荡的景况,如果不是蒙神拯救的话,现在我想还是处于以前的水深火热当中,为此我要敬畏敬拜这位真神,救人脱离苦难的一位神。阿门。





[ 打印 ]
[ 编辑 ]
[ 删除 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.