AnewapproachtoChina:anupdate
3/22/201012:03:00PM
OnJanuary12,weannouncedonthisblogthatGoogleandmorethantwentyotherU.S.companieshadbeenthevictimsofasophisticatedcyberattackoriginatingfromChina,andthatduringourinvestigationintotheseattackswehaduncoveredevidencetosuggestthattheGmailaccountsofdozensofhumanrightsactivistsconnectedwithChinawerebeingroutinelyaccessedbythirdparties,mostlikelyviaph...[
阅读全文]
Goodevening,everybody.Tonight,afternearly100yearsoftalkandfrustration,afterdecadesoftrying,andayearofsustainedeffortanddebate,theUnitedStatesCongressfinallydeclaredthatAmerica’sworkersandAmerica\'sfamiliesandAmerica\'ssmallbusinessesdeservethesecurityofknowingthathere,inthiscountry,neitherillnessnoraccidentshouldendangerthedreamsthey’veworkedalifetimetoachieve.
Tonight,atatimewhenthepunditss...[
阅读全文]
要想知道许多具有中国特色的词组和表达方式,如“科学发展观、扩大内需”等,在英文如何翻译的,最好的办法是阅读国内领导人演讲的英文译本。
AChangingChinainaChangingWorld
AddressbyH.E.YangJiechi
MinisterofForeignAffairsofthePeople’sRepublicofChina
AttheMunichSecurityConference
Munich,5February2010
Mr.Chairman,
LadiesandGentlemen,
ItgivesmegreatpleasuretocometoMunichattheb...[
阅读全文]
美国国务卿希拉里1月21日发表了一长篇演讲,指名道姓地批评中国。美国国务院还特意翻译成了中文。转帖自美国国务院网站:www.state.gov.不过,我是作为学习英文的阅读材料来读此文的。
U.S.DepartmentofStateBlogVideoPhotosNewsShareContactUsSkipNavigation
SecretaryClintonRemarksTravelPhotosBiographyMore...MediaCenterDailyPressBriefingsPressReleasesRemarks,TestimonybySeniorOfficialsOp-EdsbyDepartmentOffic...[
阅读全文]
国内现在很流行新浪微博,http://t.sian.com.cn,由于Twitter在国内被屏蔽,大家就广泛使用新浪网推出的汉语微博,等于是中文版的Twitter。我已经注册并开始使用了,感觉很好。推荐大家使用。很好的交流的平台。[
阅读全文]
美音常常需要用到胸腔共鸣,学习练习一些胸腔共鸣技巧对提高发音很有好处。我找到了一篇有关的文章,供大家参考借鉴。
讲好美音,除了发音标准之外,学习一些用气、吐气的方法,练练嗓子,也很有必要。
歌唱的共鸣器官有胸腔,喉腔,咽腔,口腔,鼻腔等,而根据声音特色和声区划分,分别有头腔共鸣,口腔共鸣和胸腔共鸣,歌唱发声时,我们的声音通过我们[
阅读全文]
阅读美国总统、国务卿以及其他政界要员的演讲稿,是我学习提高英文的一种途径。我将此视为学习英文的很好的素材。原因是:
1.这些稿子都是专业笔杆子反复推敲、斟酌的产物,词汇、语法和表达都是很标准的现代英文,可以放心地学,模仿。不会有错的。
2.奥巴马的风格是简短、简介、平白。
3.不算太难,太晦涩,容易懂。
4.都是谈论当前的热门话题,学了[
阅读全文]
China:Self-CenteredontheWorld\'sCenterStage
ByAustinRamzy,TIME
BeijingWednesday,Nov.18,2009
PresidentBarackObamawenttoBeijingwithabroadarray系列,阵列ofissuestoputbeforeChina\'sleaders.Iftherewasonethemethatlinkedthem,itwasthatU.S.-ChinatieswerenolongerjustabouttheU.S.andChina;theywerealsoabouttherestoftheworld.
TherelationshipbetweentheUnitedStatesandChinahasneverbeenmoreimpo...[
阅读全文]
以下文章转帖自《Chinadaily.com.cn》网站。后面的词组句型系本人整理。
BEIJING:ChinatoldtheUnitedStateshereonTuesdaytofirmlyopposetradeprotectionismasoneofthemajorissuesofconcernduringameetingofthetwocountries\'leaders.
Underthecurrentcircumstances,ourtwocountriesshouldopposeandrejecttradeprotectionisminallitsmanifestations(=forms)inanevenstrongerway,PresidentHuJintaotoldvisitingUSPresidentBa...[
阅读全文]
RemarksbyPresidentBarackObamaatTownHallMeetingwithFutureChineseLeaders
MuseumofScienceandTechnology,Shanghai,China
PRESIDENTOBAMA:Goodafternoon.ItisagreathonorformetobehereinShanghai,andtohavethisopportunitytospeakwithallofyou.I\'dliketothankFudanUniversity\'sPresidentYangforhishospitalityandhisgraciouswelcome.I\'dalsoliketothankouroutstandingAmbassador,JonHuntsman,whoexemplifiesthedeeptie...[
阅读全文]