水中铃儿的博客

感谢有这么一片空间,用来记下自己的值得回味的东西。
正文

《RED RIVER VALLEY》《 红河谷》 加拿大民歌

(2009-09-07 13:54:01) 下一个


RED RIVER VALLEY

From this valley they say you are going. 

We will miss your bright eyes and sweet smile,

For they say you are taking the sunshine

That has brightened our pathway a while.

So come sit by my side if you love me. 

Do not hasten to bid me adieu. 

Just remember the Red River Valley, 

And the one that has loved you so true. 

其它歌词

From this valley they say you are going,
We will miss your bright eyes and sweet smile,
For they say you are taking the sunshine
Which has brightened our pathways a while.

Come and sit by my side if you love me;
Do not hasten to bid me adieu,
But remember the Red River Valley,
And the girl that has loved you so true.

I've been thinking a long time, my darling,
Of the sweet words you never would say,
Now, alas, must my fond hopes all vanish?
For they say you are going away.

Won't you think of the valley you're leaving,
Oh, how lonely and sad it will be,
Just think of the fond heart you're breaking,
And the grief you are causing to me.

From this valley they say you are going,
When you go, may your darling go too?
Would you leave her behind unprotected,
When she loves no one other than you.

As you go to your home by the ocean,
May you never forget those sweet hours,
That we spent in the Red River Valley,
And the love we exchanged 'mid the flowers.

I have promised you, darling, that never
Will a word from my lips cause you pain,
And my life, it will be yours forever,
If you only will love me again.

They will bury me where you have wandered,
Near the hills where the daffodils grow,
When you're gone from the Red River valley,
For I can't live without you I know.

人们说,你就要离开村庄,

我们将怀念你的微笑.

你的眼睛比太阳更明亮,

照耀在我们的心上.

走过来坐在我的身旁,

不要离别的这样匆忙;

要记住红河谷你的故乡,

还有那热爱你的姑娘.

你可会想到你的故乡,

多么寂寞多么凄凉;

想一想你走后我的痛苦,

想一想留给我的悲伤.

走过来坐在我的身旁,

不要离别的这样匆忙;

要记住红河谷你的故乡,

还有那热爱你的姑娘.

要记住红河谷你的故乡,

还有那热爱你的姑娘.

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.