趣联的故事 文/晓松
老故事如下: 某书生上京赶考, 天黑错过了投宿的地方。忽见路边不远有小屋一间还亮着灯, 于是上前拍门。故事都是那老一套: 于是一位美女出来应门。书生讲了他的故事, 美女又出了一个对子要书生对。对得上自然是不光今晚住宿没问题, 还有可能是以身相许。诸位感兴趣不是那个老掉牙的故事, 而是那个上联: “寂寞寒窗寡宿宁容寄寓客”
以上是开场白, 真正故事从这里开始。话说这天, 一书生路过这里, 美女故伎重演, 没想到这次遇上的是京城才子孟冲之, 这种对联简直是小菜一碟, 略加思索, 提笔写到: “伶仃俊佬偶依但伴俏佳人” 美女当时吃惊不小, 再看书生, 仪表不凡, 不敢怠慢, 赶紧屋里请, 关上门, 沏茶倒水, 真个是: 北京萝卜—心里美。
正在这时, 又听见有人敲门, 美女心想, 这是谁在坏我的好事, 开门一看, 是群主, 当官的, 也想投宿。美女心想, 我得把他挡在门外, 我就不信, 11个字同一偏旁, 你能对得出来, 于是又故伎重演。没想到群主是干什么的, 早就听说美女有对联刁难, 这次有备而来, 不加思索, 提笔就来: “迢遥远道邀迎逢适遇迷途” 美女一看, 没办法, 说好的对出来就让进, 只好说屋里请, 心中暗暗叫苦。
刚把门关上, 又有敲门声, 心想, 今天是什么日子? 11字联可是我呕心沥血想出来的, 至今半年多不知难坏多少才子佳人, 今天怎么一来就扎堆?移步去开门, 一看是个女生。女生很有礼貌, 自我介绍, 我叫曼无。美女问, 你也要投宿吗?是的。美女说, 到我这儿, 一律平等, 同一标准, 这副联你对得上吗?我试试看。曼无一看, 来之前老师押题押过此类的题, 于是没多一会儿工夫也对出来: “傍偟傀儡佯伥但候修佛仙” 美女一看, 又没难住, 进来吧。心说, 今晚不睡觉了, 打麻将正好一桌。
正想着, 又有人敲门, 美女想, 来吧, 我就不信, 天下才子今晚都聚集我这里。开门一看, 又是个女生。女生同样自报家门, 我叫爱米, 因小时候不爱吃面就爱吃米, 故妈妈说, 就叫“爱米”吧, 叫着也顺口。美女问: 你也会对对联? 你也太小看人了! 有什么联说说看。美女心想, 来者不善, 善者不来。看来难不住她, 果然: “妖娆妙妇好嫁媚妍嫦娥妃” 可以吗?可以, 里面请。美女长舒一口气, 赶紧招待才子才女们。心里在想, 再有敲门的也不开了。茶????沏好, 还有半罐酒, 拿出来, 谁能喝谁喝。家里还有点花生米炒炒, 几根黄瓜拍拍, 众人炕头围桌而坐, 既简单又温情。
大家正要举杯畅饮之际, 又听见敲门声, 美女冲外喊到: 人已经满了, 住不下了。只听外面人说到: 我是秋叶。美女这一惊非同小可, 这是我的中学老师啊, 我作对联都是他教的。赶忙开门: 老师好! 您的对联就免了。秋叶摇摇头: 欸!我是为大家打酱油的,这怎么行?我不能坏了规矩。我来先看看你的上联吧: 嗯!还可以再润色润色, 今天太晚了, 先说我的下联吧: “汹澎浩海湍流涤荡沉泥沙” 美女忙奉承: 老师的下联果然不俗, 快屋里请。我给大家介绍一下, 这是我的中学老师秋叶先生, 大家鼓掌!和众人寒暄后坐下, 秋叶提议: 我们成立个楹联协会吧, 众人一致赞成,齐推秋叶担任协会会长, 秋叶谦让一番, 欣然接受。 诸位看官, 欲知这一夜众人们如何度过, 且听下回分解。
后记 关于春联及其来历 : 春联是对联形式的一种用法,是在春节的时候贴在门的两边,表示喜庆和祝愿, 可说是一种独特的文学形式, 最早是在五代十国出现, 明清两代尤为兴盛, 发展到今天已经有一千多年了。 春联的出现可以从“桃符”说起 。
传说在东海的度朔山上有一棵很大的桃树, 专司审查恶鬼的神——神荼和郁垒, 他们常在这棵桃树下审查众鬼进出鬼门, 看到有恶鬼害人, 就把他们丢到山里喂老虎(但是我觉得可能鬼比老虎要利害)。有了这个传说, 加上古人迷信桃木是仙木, 可以压邪镇鬼, 于是每逢新年, 人们就拿两块桃木板挂在门旁避邪。 后来人们又在桃木板上画上神荼和郁垒的图象或名字, 那二块宝贝东西就叫“桃符”了。 到了南北朝时代,文人技痒,因为还没有网站可以贴他们的大作的机会,觉得这二块宝贝东西最好是用来给他们的诗瘾发挥了, 于是他们就把二句对偶的诗句代替了原来画的东西,就出现了对联了。
对联的产生, 与南北朝(马+聘)体文的兴起和唐朝律诗的发展不无关系, 后来可能是他们也开始注意环保了, 就把对联写在纸上了。 到了宋朝, 对联已经成为一种潮流了, 见王安石的<<元日>> 爆竹声中一岁除, 春风送暖入屠苏: 千门万户瞳瞳日, 总把新桃换旧符。 在明代,朱元章大力提倡对联, 他在金陵定都后下令朝野上下都必须在除夕写一对联贴在门上, 他就便服出巡, 挨家挨户观赏取乐, 当时的文人也把写对联作为文雅的乐事。只可昔我到过南京多次到访他的可能墓地的时候却看不到他给自己的一对对联, 只看到“明太祖就在此山中” 的提示, 叫人们去挖吧, 反正都不是他的真墓地,说远了。 既然春联是对联形式的一种用法,他是要遵循对联的格律的,因为对联的字数不限,因此平仄在主要意群(和翻译时常用的“意群翻译”同)的落点必须相对,词性对偶,上联结尾字必须仄声,下联结尾字必须平声, 和律诗一样也有工对和宽对之分。 于今鸡年伊始,吃货饱腹之时,特选诗友大作,集于美篇,配上春花,聊作共赏。