曼无狂想地

曼舞飞絮的羁旅,小小的足迹漂泊在文字里,随心而来,随缘而去,随意而游,随喜而嬉,天地一痞。
个人资料
ling1984 (热门博主)
  • 博客访问:
正文

将流行歌词翻译成文言文会咋样?

(2017-01-09 08:30:44) 下一个
 

 

来源:最爱是中华

 

1、我很丑,可我很温柔。

译文:吾貌虽丑,其心温柔!

 

2、那画面太美我不敢看!

译文:甚美矣,吾不忍视!

 

3、可惜不是你,陪我到最后。

译文:难执子手,与吾偕老,悲哉!

 

4、男人哭吧哭吧不是罪!

译文:君其洒泪,罪不在汝!

 

5、朋友啊朋友,你可曾想起了我?

译文:吾友,汝其忆我乎?

 

6、都是你的错,轻易爱上我!

译文:轻恋于我,卿咎难辞。

 

 

7、多少往事甜在心头,夜雨触花,这景致令我忧愁,望见她的身影已无法占有,我未有想过绝望看她走。

译文:忆往事未及心喜,夜雨花致我心忧。望其影而未能有,何曾知,望卿难留。

 

8、life was nothing but an awful song!

译文:人生无它,哀歌一曲。

 

9、谁娶了多愁善感的你?谁安慰爱哭的你?谁把你的长发盘起?谁给你做的嫁衣?

译文:卿何多愁,谁人娶之?卿何多泪,谁人慰之?卿之长发,谁人盘之?卿之嫁衣,谁人备之?

 

10、有时候有时候,我会相信一切有尽头。相聚离开,都有时候,没有什么会永垂不朽。

译文:吾长念万物皆有终了。离合有时,何物不朽!

 

11、就算大雨让整座城市颠倒,我会给你怀抱!

译文:雨倾颠城池,怀尔与吾臂。

12、网络爆火神曲《小苹果》

 

我种下一颗种子,终于长出了果实,今天是个伟大日子!摘下星星送给你,拽下月亮送给你,让太阳每天为你升起!

译文:

春播秋收兮,尽在今日。

摘星探月兮,显吾珍意。

金乌轮转兮,尊吾杼机。

梧桐招展兮,求凤来仪。

 

变成蜡烛燃烧自己只为照亮你,把我一切都献给你只要你欢喜,你让我每个明天都变得有意义。生命虽短爱你永远不!离!不!弃!

译文:

化身蜡炬兮,光洒卿衣。

以身饲鹰兮,求汝欢喜。

卿赛洛神兮,赋吾真谛。

今生苦短兮,来生复聚。

 

你是我的小呀小苹果!怎么爱你都不嫌多。红红的小脸儿温暖我的心窝,点亮我生命的火,火火火火火!你是我的小呀小苹果!就像天边最美的云朵。春天又来到了花开满山坡,种下希望就会收获。

译文:

汝为珍柰兮,深藏吾心。

容似离火兮,深暖吾身。

卿若彩云兮,九天遗芬。

春花馥郁兮,似兰斯馨。

 

从不觉得你讨厌,你的一切都喜欢,有你的每天都新鲜!有你阳光更灿烂,有你黑夜不黑暗,你是白云我是蓝天!

译文:

怜卿之甚兮,拳拳服膺。

日因汝艳兮,夜因汝明。

比翼齐飞兮,并蒂双生。

情传千古兮,漆书壁经。

 

春天和你漫步在盛开的花丛间;夏天夜晚陪你一起看星星眨眼;秋天黄昏与你徜徉在金色麦田;冬天雪花飞舞有你更加温暖。

译文:

春行花径兮,草木清新。

夏观星驰兮,指点天君。

秋走麦田兮,凉风弗面。

冬雪清冽兮,有汝暖身。

 

13、出卖我的爱,背着我离开,最后知道真相的我眼泪掉下来。

译文:君背妾爱,轻弃而去,哀乎后觉,潸然泪下!

 

14、把疼爱都给你,把疼痛都给我。

译文:爱皆予君,痛皆予吾。

 

15、我的爱如潮水,爱如潮水将我向你推。

译文:吾爱如潮,长涌向卿!

 

16、《最炫民族风》

 

苍茫的天涯是我的爱,

绵绵的青山脚下花正开。

什么样的节奏是最呀最摇摆,

什么样的歌声才是最开怀!

弯弯的河水从天上来,

流向那万紫千红一片海。

火辣辣的歌谣是我们的期待,

一路边走边唱才是最自在,

我们要唱就要唱得最痛快!

你是我天边最美的云彩,

让我用心把你留下来!

悠悠的唱着最炫的民族风,

让爱卷走所有的尘埃。

你是我心中最美的云彩,

斟满美酒让你留下来!

永远都唱着最炫的民族风,

是整片天空最美的姿态!

 

译文1:

 

天尽茫茫其为吾爱。

抑扬顿兮何为天籁。

水书弯弯行笔芳海。

所期炽歌且行即来。

我所歌兮烈烈其怀。

云我睹者伊人所在。

琼琚之报湘夫人台。

彼尔还留此心所待。

悠悠以歌将濯尘埃。

云我睹者伊人所在。

彼尔还留花雕所待。

伊人欲吟夭夭不败。

 

译文2:

 

吾喜大地之苍茫,

姹紫嫣红落于山之脚,

何律音之激昂。

吾闻天水灌溉于花海,

此音袅袅,

渐行渐歌岂不快哉。

汝似轻云之绚烂,

愿许一生挽之。

袅袅之音婉转,

似天人之姿。

吾闻汝之天籁,

好似入云九霄。

 

17、

 

起来,不愿做奴隶的人们!

译文:不为奴隶,尔其立乎!

 

把我们的血肉,筑成我们新的长城!

译文:以我血肉,筑长城乎!

 

中华民族到了,最危险的时候!

译文:炎炎华夏,危其难乎?

 

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.