正文

在那唐僧取经的地方(1)[作者:邱正平][转载]

(2009-05-24 09:54:34) 下一个
 

在那唐僧取經的地方

------訪印散記之一

作者:邱正平

 

印度總理的祝福

 

    對一個搞書法的人來講,把自己的書法作品由練習------自賞------展覽------個人書法展------國外個人書法展作爲一種階梯。大多數學書法的人都希望自己不僅被本國人接受,而且能讓外國人、西方人接受。

    我寫書法已20餘年,自1981年起作品就開始到國外展出,但自己能到國外展出,那還是八年後的1989年。

    1989年11月29日下午4時,我們報社的電話鈴響了,接電話的是實習記者小顧。對方講的是生硬的中國話,小顧還以爲有人開玩笑,在旁的攝影記者大顧是個有心人,在旁聽到“印度”兩字,拿過聽筒一聼,原來是印度駐中國大使館的一秘高爾先生打來的電話,電話中講,他明天下午2時離京回國,希望立即轉告我明天去印使館取簽證。

    中印自1956年建交後的34年中,我是第一位訪問的中國書法家,印度方面非常重視。當時的總理拉吉夫·甘地請他的辦公室主任給我的來信稱“敬愛的邱正平先生......總理非常喜歡您那美麗的書法......他希望您訪問印度幸福,他給您一個最良好的祝願......”

    拉·甘地總理給我簽證的信的落款是11月27日,當時,印度正值國内大選的關鍵時刻,在這非常時刻,拉·甘地還惦記我------一個普通的中國書法家,在百忙之中給我寫信,這對我來說,真是一個很大的鼓舞。

    印度總理的親切和平易近人,也使我聯想起我國領導人------中共中央總書記的平易近人之處。那時他還在上海任市長之時,我們上海港正準備出一本大型畫冊------“上海港”,黨委的同志把請江澤民同志題詞的任務交給了我。

    沒幾天,我接到他秘書的來電,請我到市府,秘書拿出四幅江總書記寫的“上海港”,秘書說:“江市長請你隨便挑一幅,其餘由你處理。”

    拿到題辭,我心久久不能平靜。我知道,一般領導題辭都是一幅,江市長對一本上海港的畫冊題辭是這樣認真,這樣謙虛,我得好好感謝他......

    沒幾天,我得到消息,江市長的62嵗生日到了,(因爲黨的領導不做壽,生日一般不知,我是無意中得到的消息)。於是,我寫了一幅用現代派手法寫的‘壽’字贈送給江市長,他接到我的作品後,很是高興,特地請秘書小賈給我電話,感謝我贈給他的書法......

    第二天(11月30日)我坐早晨8點25分的飛機直赴印度駐華使館......(未完待續)


(图片来源:书画名人网)

 

附作者簡介:

邱正平 - 中外著名书法家,字仲秋,号自蹊居士。幼年起即临古今名家碑帖,博取诸家之精髓。曾得海上著名书画家王个簃、程十发、赵冷月等指点,书风遒劲豪放、潇洒并兼、富于韵味,形成个人特色,尤在近代派书法中有独到之处。作品曾在国内多次获奖。1980年、1981年和1982年连获上海港书法一等奖。1985年获中国交通部书法一等奖,1986年获《中国海员书画展》一等奖。1987年获北京《国际海上艺术展》一等奖、还参加全日本“第11届海上艺术展”还多次赴日本、荷兰、美国等国家展出,受到赞誉。 1992年7月被法国文化部授于“艺术家”称号。作品被上海市市长作为市礼出访外国时赠送外宾。作品被中国人民大会堂收藏和展览。现为上海中外文化艺术交流协会秘书长。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.