Till Death Do Us Part
(2010-06-01 19:37:03)
下一个
40年,人前坚固的爱情,今天突然瓦解了,Gore的婚姻让大家哗然。
The Gores are separating and the Clintons are still married. 这实在不可思议。
这位前副总统在竞选失败后,似乎一副看破红尘的架势,不再参与政治,而投身于气候暖化, 却没想到自己婚姻正在冷却。今天的这则新闻,让大家回想起这位前副总统在竞选台上和太太的那个long, wet kiss, 本以为这对绝世的佳人将为大家演绎现实版的童话故事,王子和公主happily live together forever. 然而,今天,till death do us part isn't hornerd in a marriage, 哪怕这个 marriage has endured for 40 years.
Is marriage so fragile?
Close spouse so agile?
For some reason I feel forsaken.
时代进步了,离婚也许是现代文明的象征。人人平等首先体现在男女平等上。在婚姻里,女人不再是附属品,而是一个家同等分量的支撑者。当附属时,就不存在瓦解,因为主干只有一个,但是支撑就会,因为两根杆子会有不搭调的时候。
People do change, 而改变未尝不是一件好事,如果看到两个老人一辈子在一起,是否也意味着他们从来没有改变过?
living your life ?
or surviving your life ?
For some reason I feel confused.