小溪

小溪永远欢快着向前,谁也不能阻碍她,向前的决心。
正文

Till Death Do Us Part

(2010-06-01 19:37:03) 下一个
40年,人前坚固的爱情,今天突然瓦解了,Gore的婚姻让大家哗然。

The Gores are separating and the Clintons are still married. 这实在不可思议。

这位前副总统在竞选失败后,似乎一副看破红尘的架势,不再参与政治,而投身于气候暖化, 却没想到自己婚姻正在冷却。今天的这则新闻,让大家回想起这位前副总统在竞选台上和太太的那个long, wet kiss, 本以为这对绝世的佳人将为大家演绎现实版的童话故事,王子和公主happily live together forever. 然而,今天,till death do us part isn't hornerd in a marriage, 哪怕这个 marriage has endured for 40 years.

Is marriage so fragile?
Close spouse so agile?

For some reason I feel forsaken.

时代进步了,离婚也许是现代文明的象征。人人平等首先体现在男女平等上。在婚姻里,女人不再是附属品,而是一个家同等分量的支撑者。当附属时,就不存在瓦解,因为主干只有一个,但是支撑就会,因为两根杆子会有不搭调的时候。

People do change, 而改变未尝不是一件好事,如果看到两个老人一辈子在一起,是否也意味着他们从来没有改变过?

living your life ?
or surviving your life ?

For some reason I feel confused.





 




[ 打印 ]
阅读 ()评论 (1)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.