个人资料
正文

遭遇女波士

(2006-06-28 19:23:15) 下一个

闲田野牛

遭遇女波士

   习惯了在男人手下混饭吃,换一个女波士,会是什么感受?
   一个男性朋友说:“可怕!”他的意思是女上司征服力可怕。他碰上个魅力迫人的女波士,将几个桀骜不驯、天不怕地不怕的愣头青,统统改良成顺服温和的小绵羊,怜香惜玉的大绅士。最要命的是女波士嫣然一笑,小伙子们便像幼儿园小朋友得了漂亮阿姨发果果,立刻是鞍前马后铁杆死党,赴汤蹈火在所不辞。女同事笑斥一声“贱骨头”,几位浑然不觉。
   一位女性朋友也说“可怕!”她不幸撞上个正值更年期的女上司。那把交椅,不是靠肚子里的墨水,只是凭脸上的褶子轮上的。一方面这徐娘喜欢摆老资格,整天“舍我其谁”的领导面孔;一方面又唯恐露怯,被手下一帮聪颖过人的年轻大学生冒了头,便一会儿灭这个的威风,一会儿压那个的气焰,小小办公室鸡犬不宁,生态环境极度污染。一伙生在新社会长在红旗下的幸运儿,总算有了忆苦思甜的直观体验,明白什么是“水深火热”……
   上面提到的两位女波士,都是极端,把女性特质的两个层面,发挥得淋漓尽致。顺带补充一句,伦敦商学院最近的一个调查试验表明,女波士不论以人格魅力还是靠泼妇专制来驾驭部属,都普遍比男波士缺乏民主。
   不过,同一个试验也证明,男女波士具有的共同才能特征,远远大于他们之间的差异。
   甭管你有幸不幸摊上个女波士或者男波士,这碗饭照样有得吃、有得混。
[/watermark] 做人要厚道,转载请注明来自四季花园[www.qing666.com]]



[ 打印 ]
阅读 ()评论 (1)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.