在这几天阴郁的心情里,我想起约翰多恩这首诗.我也去听1985年这些著名的歌星集合在一起合成这支歌:WE ARE THE WORLD,它们安慰了我.就像那个被爆炸的气浪撞倒在地的76岁的马拉松赛手,爬起来,接着向终点冲刺,完成比赛.'WE ARE THE WORLD.'没有人可以用恫吓和恐怖毁灭人类追求自由和平的精神和勇气.
bymyheart2013-04-19 11:05:44回复悄悄话
回复京燕花园的评论:抱抱燕子。那个男孩还写到:‘NO MORE HURT TO PEOPLE’‘PEACE'.奥巴马在昨天的讲话中引用MARTIN这句话,他一共重复了两次。
我看了真是无言以对的伤感,这个男孩传递的这一点纯洁的愿望被现实粉碎了。
这些事情的确很损害人们的信心。
愿在天之灵安息,伤害者早日健康。希望这些少一些,大家都太平些。
我看了真是无言以对的伤感,这个男孩传递的这一点纯洁的愿望被现实粉碎了。
心姐阿,我们这的人不明白美国怎么频频出现这种情况,早晨看报纸彼此摇摇头, 尤其那小男孩一家人,看得我心好痛啊!!!
问好心姐!
不敢想像如果发生在自己家里会怎么样,911那时我们把孩子紧紧地搂在怀里。问好心姐大河,松松妹妹和家人,为波士顿加油,祈祷。
城市从悲哀中站立,需要勇气和支撑
心情的修补需要更多时间。。。。
坚信败类总是一小撮,灭绝人性的凶手必下地狱
问好心姐!