演讲者:彼得·希夫
翻译:真相道白(http://blog.sina.com.cn/wordteller)
政府现在最该做的,就是承认自己是国民经济的负担。在光景不错的时候,人民或许还能承受这样的负担;但目前显然不是。重建经济的唯一出路是小政府,而非大政府。我们需要的是诚实货币,需要的是更高的利率,可现在的情况正好相反:大政府和低利率,而不是小政府与高利率。我们看见的是通货[
阅读全文]
演讲者:彼得·希夫
翻译:真相道白(http://blog.sina.com.cn/wordteller)
中国人很清楚,我们不可能还他们钱,这和伯尼·麦道夫的骗局是同一个道理。别人借我们钱,我们是怎么还的?——再去借新债。麦道夫早期的客户确实能把钱要回来,为什么?因为麦道夫仍然在吸收新钱,骗那些还不知道这是庞氏骗局的人入会。财政部也在做同样的事情,国债到期了怎么办?——再[
阅读全文]
演讲者:彼得·希夫
翻译:真相道白(http://blog.sina.com.cn/wordteller)
我记得自己曾在菲尼克斯的一次投资会议上有一个展位,而我旁边那个展位是一家地产服务公司。这家公司是做什么的呢?他们把信用记录不良的人,和信用记录良好的人凑在一起,然后让信用好的帮信用差的签协议,这样信用差的人就有资格贷款买房了,而信用好的人可以得到额外的佣金。但这里有一[
阅读全文]
演讲者:彼得·希夫(PeterSchiff)
翻译:真相道白
好的,扯远了……现在我们回到刚才说的股市泡沫。之所以有泡沫是因为格林斯潘在90年代的货币政策太松了,不过他也看到了我们在做什么,所以开始升息。1996年格林斯潘曾指出市场存在非理性繁荣,不过很快他就意识到自己说了一些负面的、不该说的东西,于是后来干脆闭嘴。
可是升息的步伐仍在继续,最后刺穿[
阅读全文]
2009年3月,米塞斯研究院举行了一次纪念亨利·黑兹利特的演讲活动。彼得·希夫做了一次精彩报告。题目是《为什么我们不应对金融危机感到意外》(WhytheMeltdownShouldHaveSurprisedNoOne),
演讲者:彼得·希夫(PeterSchiff)翻译:真相道白主持人约瑟夫·萨莱诺(JosephSalerno,米塞斯研究院副院长):我非常荣幸今天能够请到彼得·希夫先生。欧洲太平洋资本有限公司总裁——彼得[
阅读全文]
王立群读《史记》中说到汉景帝废太子刘荣后,不久,废太子刘荣获罪在牢中自尽。其自尽最主要的原因是对未来的恐惧。人生最恐惧的事情是未来,或者说是未来的不确定性。
这一点是人的共性,反应在社会生活中最明显的就是股市的起伏。对未来的不确定性是股市大跌的最主要理由之一,最近的金融海啸正是这种不确定性与恐惧相互作用的结果。[
阅读全文]