正文

十一面觀音法像 1

(2008-07-24 11:08:35) 下一个

〈十一面觀音咒〉是一個只有約153個漢字的咒語,其傳入中國,要比84句415字的千手觀音的〈大悲咒〉(AD650~660)早約一百年。。此咒有三個漢譯:(1)耶舍崛多譯《佛說十一面觀世音神咒經》(561~577)。(2)阿地瞿多譯《十一面觀世音神呪經》(653)(3)玄奘譯《十一面神咒心經》(656)。(4)不空譯《十一面觀自在菩薩心密言念誦儀軌經》(746~774)。
上述四經,(1)、(3)的內容大致相同,都是歸敬文較長,咒語較短。(2)、(4)則歸敬文的內容較短,但咒語中心內容較多。

十一面觀音咒》的咒語釋義

本咒的「歸敬文」可分成三小段,




十一面觀音咒》分段解讀與結構解析

本文所介紹的〈十一面觀音咒〉,是藏傳佛教的版本,不過此版本與不空、玄奘兩譯本幾乎全同。在藏傳的畫像中,十一面與千手觀音是合一的,雖然在漢傳中,二者所根據的經典並不一樣。本咒咒文可分成兩大部份,其內容前三分之二是「歸敬文」;後三分之一是「咒語內容」。
(一)歸敬文:
本咒的「歸敬文」佔全咒內容近三分之二,意義上可分成三段:
(1)禮敬三寶!禮敬聖智海光明遍照莊嚴王如來、應供、正等覺!
梵文羅馬拼音:namo ratna trayaya nama arya jbana sagara vairocana vyuha rajaya tathagataya arhate samyaksajbuddhaya
簡易羅馬拼音:namo ratna trayaya nama arya jnyana sagara vairojana vyuha rajaya datagadaya arhade samyaksambutaya
簡易漢字音譯:南摩 拉特拿 特拉牙牙 南媽 阿里牙 基泥亞拿 沙軋拉 外柔加拿 烏尤哈 拉夾牙 達踏軋達牙 阿爾哈跌 三藐客三布塔牙
南摩(namo)是禮敬,拉特拿(ratna)是寶,特拉牙牙(trayaya)是三,整句合起來是禮敬三寶。本咒用字與〈大悲咒〉很類似,本句與84句415字〈大悲咒〉第一句相同,但〈大悲咒〉的漢譯為「南無喝囉怛那哆囉夜耶」。
其次,南媽(nama)是禮敬,阿里牙(arya)是聖,佳拿(jnana)是智,沙軋拉(sagara)是海,外柔加拿(vairocana)是光明遍照,尤哈(vyuha)是莊嚴,拉夾牙(rajaya)是王。達踏軋達牙(tathagataya)是如來,阿爾哈跌(arhate)是阿羅漢,三藐客三布塔牙(samyaksambuddhaya)是正等覺。

本期繼續介紹第二小段。
(2)禮敬一切如來、應供、正等覺!
簡易羅馬拼音:namah sarva datagatepyah arhadepyah samyaksambutepyah
簡易漢字音譯:南媽赫 沙爾哇 達踏軋跌比亞赫 阿爾哈跌比亞赫藐客三布貼比亞赫
本段與第一段最後面的內容相同,也是如來、應供、正等覺。南媽赫(namah)是禮敬,沙爾哇(sarva)是一切,文法上「一切」表示多數,其後所接內容皆須改成複數型。達踏軋跌比亞赫(tathagatebhyah)是如來,阿爾哈跌比亞赫(arhatebhyah)是阿羅漢,三藐客三布貼比亞赫(samyaksambuddhebhyah)是正等覺,三者皆加上複數與格字尾比亞赫(bhyah)。
(3)禮敬聖觀自在菩薩摩訶薩、大悲者!
簡易羅馬拼音:nama arya (a)valokideshvaraya botisadvaya maha sadvaya maha garunigaya
簡易漢字音譯:南媽 阿里牙 (阿)哇樓吉跌 西哇拉牙 陂踢沙的哇牙 麻哈 沙的哇牙 麻哈 軋魯尼軋牙
觀音系統的咒語用字都很類似,學會幾個觀音咒後,要學新的相關咒語就很輕鬆,因為有很多字你已經會念了!此段內容與84句415字型 〈大悲咒〉 的第二句至第六句內容完全相同。但在 〈大悲咒〉 中漢譯為:「南無 阿唎耶 婆盧羯帝 爍鉢囉耶 菩提 薩埵婆耶 摩訶 薩埵婆耶 摩訶 迦盧尼迦耶」。
南媽(nama)是禮敬,阿里牙(arya)是聖,阿哇樓吉跌(avalokite)是觀,西哇拉牙(svaraya或shvaraya)是自在,陂踢沙的哇(bodhisattva)是菩提薩埵,簡稱菩薩,牙(ya)是與格字尾,表示禮敬的對象為聖觀自在菩薩。麻哈(maha)是摩訶,意思是大;沙的哇牙(sattvaya)是加上與格字尾的薩埵,意思是有情;合起來常簡譯為摩訶薩,意譯是大士。最後一字的麻哈(maha)是大;軋魯尼軋牙 (karanikaya)是加上與格字尾的悲者;合起來是大悲者。
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.