个人资料
  • 博客访问:
正文

东北话也有不同口音

(2009-04-16 00:52:31) 下一个
(随笔)

  前两年赵本山先生到美国纽约搅和了一把,演的二人转争议颇大,人称上不了台面。他搞的小品被指责是侮辱残疾人。咱对此不会发表意见,因为没看嘛。不过对赵本山那一口东北辽宁话印象挺深。老赵一来,咱想起东北话来了。毕竟在那旮褡待了九年多,有时想起东北话还挺亲切的。 

  怎么叫“东北辽宁话”呢?您如果没在东北待过,或时间不长,听出东北话各地口音确实有困难。咱在“北大荒”待了那些年,多少能听出点儿来。黑龙江的东北话爱带个“子”字。一个小伙子姓李,或姓尹,姓高,他大概会被叫成小李子、小尹子、小高子。但如果姓王,姓刘,就不能叫成小王子、小刘子。谐音会引起不同联想。姓牛尤其在后面不能加“子”,一位小伙子姓牛,您上来就说“小牛子”,那人家要是东北人非得揍你。牛子在东北话中是阴茎的意思。“小鸡鸡”。 

  一说到生殖器官东北话的叫法,老爷们儿就好打听。睾丸叫卵子。不过这“卵”发“懒”的音。阴茎刚才说了,叫牛子。我们在“北大荒”时,称种公猪为“泡懒(卵)子”。这“泡卵子”好像带着贬意。公马、公牛就不会带“卵”字,被称为儿马蛋子、牛莽子。那要是母畜呢?会不会也有个“子”,比如老母猪叫“母猪子”?好像没有。但东北话埋汰糟蹋女人,会说什么“逼帮子”一类的话。 

  好,咱们听听东北老客蹲在炕头子上是如何议论女人的: 

  “哈,妈了个巴子,那老破鞋头子可真招人,奶子这老大,大腚片子一扭一扭的,别看脸盘子不咋样,朝你这么一笑,那牛子顿时就支起来了,想往那逼帮子里兑。” 

  一句话带了七个“子”字。咱继续往下编: 

  “那天这老破鞋头子上山整烧柴。正在玻利荭子(灌木)砍哪,边上榛柴稞子里一家伙拱出个老熊瞎子,把她给干倒啦。老破鞋头子一下子就昏了个屁的了。等醒过来才觉得熊瞎子坐在她屁股蛋子上,正颤悠哪。她伸手一摸咋就碰上熊卵子了呢?摸了几把就把老熊瞎子整的舒服得迷糊了。老破鞋头子手头正有捆玻利荭子的绳头子,悄悄地就把熊卵子给拴上,另一头绑在老树根子上。她起身就跑呀,老熊瞎子赶忙追,一下子自己的卵子就被拴在树根子的绳头子给拽掉啦!老熊瞎子‘嗷’的一声,成太监啦,哈哈!这老破鞋头子真想得出来。” 

  这段话有二十个“子”字。 

  我们北京青年是1969年到“北大荒”的。那会子东北青年已经去那儿一年多了。我们发现东北青年当时的社会活动和北京差不多。比方北京青年那会儿以“拍婆子”(大街上找女朋友)为时髦,东北各个城市也一样。不过他们不叫“拍婆子”,叫“挂码子”。“码子”和北京人说的“圈子”(意思是不正经的女青年)的意思差不多。 

  北京人说“没有金刚钻,别揽瓷器活”。相应的东北话是“没有弯弯肚子,别吞镰刀头子”。北京人说的蚂蚱、土鳖,东北话叫蚂蚱子、土鳖子。北京人说豆角儿、小米儿、土豆儿、粉条儿,东北话就有豆角子、小米子、土豆子、粉条子,都带个“子”。 

  在农场干活时回北京探亲,回来一见东北青年朋友,对方笑道:“哎呀,胖了。你家的粉条子炖肉都叫你给造(吃)啦!看看,胖得后脑勺子都快看不见了。每天在家吃得满嘴巴子流油,满嘴都是肥肉片子。上茅楼子(厕所)满屁眼子往往外流油。”听了这话真是哭笑不得。 

  东北话中,食品带“子”的很多。除了刚说到的之外,还有洋柿子(西红柿)、香瓜子、苞米棒子、玉米面子、大碴子(去了皮的玉米粒)、高粱米子、猪肘子、猪蹄子、肠头子、肋巴条子、豆腐皮子、面条子、花卷子、大饼子、大果子(油条)等等。但不是什么食品名字后面都可以带“子”的。比如馒头、发糕、大米饭等。其实北京话中,食品名后面跟个“子”的也很多,饺子、包子、贴饼子、茄子、腰子、羊蝎子等等,真想数也多了去了。但我们“北大荒”那旮,好像是有意在很多名词后面加“子”。动物里有野兔子、犴子(犴达犴)、瞎末杵子(土拨鼠)、貉子和刚才说的熊瞎子等。当地的湖叫泡子,里面的一些鱼叫柳根子、穿丁子、泥鳅子。 

  有一次下了场大冰雹。一个东北青年感叹:“哎呀,冰雹子大的有牛眼珠子那老大。晒谷场的灯泡子都打完了。电滚子(马达)、电驴子(摩托车)砸得咣咣响。地上的石头子也砸得‘崩崩’的。我那会子想往家跑。不行呀,冰雹子砸得受不了。看见个柴火垛子就死命地钻进去……后来有人白话,说房上的瓦片子都有砸裂的,地上的砖头子都两半的。草甸子里的牛犊子、马驹子砸得乱跑乱叫的。冰雹子过后天气那个冷,我跑回家时衣服都淋透了,赶紧烧火墙子暖和暖和。脱了衣服披着棉被子坐在炕头子上哆嗦。抱着个茶缸子使劲喝热水。”看看,说了多少个“子”呀。 

  很多情况下,东北人说话带“子”字是为了加强语气。比如,“那天我上老丈杆子(岳父)家,赶上小舅子、小姨子都在。我们就去饭铺子造(吃)了一顿。酒足饭饱,上戏园子听戏。”再比如,“老毛子(苏联红军)比小日本子可坏多啦,见着丫头片子就整呀。那些老毛子,怀里揣个大酒棒子,喝得眼睛红的,捉住日本窑子里的窑姐(慰安妇)往死里整。有个窑姐烈性,找个老土坯子就给个老毛子一下,砸得人家一头土面子。那还有好?被杀了,死心眼子呀,谁整不是整?”嘿,不经意,我还说了点历史。

附:

洛杉的评论
April 1st, 2007 at 3:49 pm

這篇整的挺好。本來也想嘮2句﹐一看網上有篇現成的﹐挺全乎的﹐就弄過來了。

东北话﹕

东北话,可指中国东北(黑龙江、吉林、辽宁)的汉语,亦可特指东北地区的某些特定汉语,如常用于小品演出的“东北话”,本条目主要讨论第一种指代方式。尽管东北绝大多数地区的汉语都可归类于东北官话的范围内,但是“东北话”和“东北官话”是两个不同的概念。

东北话的划分

东北境内的汉语都属于官话。按照中国语言地图集的分类方法可细分为:

●东北官话:分布于绝大多数东北地区。除以下地区外:辽东半岛及鸭绿江下游地带,乌苏里江部分流域,中俄边境个别地区。东北三个省会的语言(沈阳话、长春话、哈尔滨话)都属于东北官话。

东北官话是不是独立的大区方言,有一定争议。此外,东北官话在东北以外的地区也有一定分布。

●胶辽官话:分布于辽东半岛及鸭绿江下游地带,乌苏里江部分流域。大连话就是一种典型的胶辽官话。

胶辽官话在山东胶东半岛也有分布。

●冀鲁官话:分布范围很窄,仅分布于中俄边境个别地区。

冀鲁官话的主要分布范围不在东北境内。

东北话的特点

东北话尽管分属于三种不同的官话大方言区,不过内部有着较一致的特点,例如其声调(特别是阴平的调值)就有极其相似的一面。因此,尽管沈阳话和大连话分属于东北官话和胶辽官话,但外地人很容易从中听出相同的“东北味”来。

在汉语中,东北话与普通话是相对很接近的,如哈尔滨话就高度接近于普通话(老派北京话与普通话之间则有相当明显的差距,以至于交流有时会有些障碍)。从东北北部的黑龙江省到南部的辽宁省,大致而言发音朝含糊、“东北味”重的方向发展。到了沈阳,当地的方言就不太容易被普通话使用者所流畅理解了。造成这种现象的原因,有人认为是与东北不同地区汉族人到达东北的时间有所不同,语言的融合程度各异有关。

东北话富有亲和力,并且幽默,广泛使用在小品,相声,评书等艺术表演中。中国大批喜剧演员用东北话作为表演语言。

添加一些例子!~~~~~~~~~~

一字部:抠、嘎、黑、皮、骚、帮、胖、民、上、整、揍、弄、歪、瞒、脍、二、呛
二字部:恩呢、臭皮、叫驴、大供、明个、鼓捣、噶拗、杠唧、洗白、蚂莲、扛旗、夜个
鼓求 、噶咕、犟咕、嘘呼、倒嚼、开壶、昨个、出溜、衡八、打鸣、白呼、下奶、
跑圈、前个、锃亮、八成、唠嗑、忽悠、吃咂、骒马、连桥、一码、八瞎、架拢、悬乎
骚性、羽牛、妯们、凿流、横是、圈拢、邪呼、操蛋、田鸡、爬持、留需、虎弄、叫叫
血呼、牛子、羔子、埋汰、回生、老盯、歉灯、咋整、打栏、养汉、当腰、夹生、晃常
点炮、咋地、反群、连裆、守铺、喀拉、盯吧、坐地、白扯、鸡尖、鸡吧、噶答、人家
瘪子、立马、搁挤、扯蛋、开腚、走道、糨子、自各、约么、墨迹、扣梃、拉屎、屁流
拉巴、喇叭、拉疤、发送、黄了、破闷、霸道、拔干、汆稀、寻思、反蹬、送灯、上火
上活、上货、得瑟、刺挠、诡道、渍扭、撒铩、溜货、叨登、带劲、尿泡、够戗、毙故
嘎巴、旮旯、嚼兴、洋火、瞎虻、捋管、糗了、歇罕、顺甜、老脍、当街、尿兴、撩骚
丝耨、吭哧、趿拉、噶气、皱吧、挂掌、出蓼、可趁、吧唧、咋唬
三字部:立量地、硬床的、干巴地、小小子、吧吧苦、吱吱辣、喉喉咸、嘎嘎甜、佼佼酸
地溜圆、沙楞地、干闲啧、二椅子、捂吧了、窜红英、麻溜地、虎巴地、二串子、
二百五、撂撅子、呆呵地、鸡挣个、妻管严、出外头、当目间、眼目前、胳勒哈、
大肠头、坐地炮、矬把子、鞋拔子、掌柜的、马大哈、约觉着、老抱仔、穿小鞋、
仰目脚、钢钢硬、吃伤了、刺目糊、搞破邪、二五眼、燕别蝴、风刺楼、打饱嗝
搬不倒、窜辕子、挠杠子、撂秆子、圈进去、灯笼挂、串烟了、游荡户、屡杆爬
八瞎将、狗嗖地、烧周年、狗卵子、老娘们、老爷们、随风倒、起秧子、猫月子
狗啃屎、当门街、出外头、黄皮子、山狸子、打光棍、光杆撩、老风子、大拇哥
小拇妞、老鼻子、贼流地、老要子、白扯白、坟圈子、真咋地、驴豁地、洋车子
听蹭了、打跑腿、打旁拐、拔缯子、水舀子、葫芦瓢、泡汤了、打水漂、打连连
趿拉板、还怨地、二流子
四字部:这个那个、吭吭哧哧、踢哩趿拉、能耐哭瞎、大鼻类呆、楞的呼哧、呼哧带喘
楞的忽地、哎呀妈呀、大头冲下、处决横丧、起誓发愿、可了吧耻、撒谎撩屁
抽抽吧唧、吭哧瘪肚、稀的流地、干的糊地、粘咕抓地、赌气冒烟、岗尖岗尖
稀淌哗漏、拉拉巴巴、寡妇扯业、毛了三光、甩裆尿裤、应时应晌、着忙慌急
八犟眼子、捂捂喳喳、风风张张、嘘头胖脑、吊儿郎当、蛮讲话地、老天扒地
火赤燎地、蒙天海地、虎了吧唧、吱咋火燎、咋咋唬唬、二虎车车、二六八蛋
皮皮溜溜、抽抽吧蛋、破马张飞、五马长枪、捂了嚎风、紫了皓青、旮旯古气
鼓鼓求求、旮旯胡同、指牌落地、小肠换气、带葫芦子、大气卵子、胎胎歪歪
血呼大涨、眼眶发青、稀了吧蹬、抽抽褶子、大能糊瞎、菜不结籽、粘的呼哧

不過上面的還不太全﹐還有﹕扯犢子﹑粘呼頭…。有些也不太準確﹐像粘的呼哧﹐似乎應該是粘了呼哧。

遼寧的遼西﹑遼東﹑遼南﹑遼北的口音有很大的差異。黑龍江和吉林的本省地區口音的差異﹐就不那麼明顯。






[ 打印 ]
阅读 ()评论 (3)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.