流行新词汇不完全记录
(2008-06-28 00:26:25)
下一个
ZT
[汗]
①感叹词,形容词。被震惊後,尴尬、无奈、无言以对的感觉。②甘拜下风,自叹不如。可做动词使用。 [变体]∶为强化不寒而栗的震惊和恐惧感,常被异化为『寒』。
例句∶①楼主观点超强,真是~啊。②这样都能泡到MM,我~。
和中国第一代互联网粉丝热衷於『靠』、『切』等国产货不同,『汗』的使用者作为後来居上的新生力量,更擅长於拿来主义,将进口产品加以改装之後化为己用。
[顶]
英文直译为up,做动词。意指用力撑起某件物体,使其避免沈没。
例句∶好文章,我~,我再~,大家一起~。
生於BBS,各个论坛内由上自下整齐的排列格局注定了缺乏支持的帖子将很快从顶楼沦为地基。『顶』无疑是抢占有利地形的最佳方式。人声鼎沸的互联网上,要想有所作为,扬名立万,取决於有多少人愿意自动自觉地顶你。
[晕]
①感叹词。形容遭受刺激之後的头昏脑涨之感。②动词。因无法承受刺激而休克倒下的瞬间动作。
例句∶①强文,一个字都看不懂耶,~。②原来坛子里一个MM都没有啊,我~
词性解构的最佳范例。大脑的沈重感在网络上成为释放情绪的感叹,并且我们没有真的晕倒。能让人晕厥的事情很多∶被炒鱿鱼、MM被人撬走┅┅但我们不敢轻易昏迷,只能故作坚强,勉力面对。
[切]
语助词。表达对事物的不齿和嗤之以鼻。
例句∶~,你以为穿了马甲我就不认识你了。
安全可靠地表达自己的不满,在达到目的之馀,不至於激起对方的反击,还能全身而退。这就是『切』的功效。『靠』虽然威力巨大,但不易掌握分寸,容易留下後患。而『切』的低姿态和隐讳的效果则能规避日後弊端。
[潜水]
以匿名的姿态躲藏在暗处,隐藏自己身份。做动词使用。
例句∶大家都出来发帖啊,强烈鄙视在坛子里~的人,举报~者有奖。
论坛里闻风不动的『潜水者』从来不是少数派,现实里谨小慎微的人居多。要在压力之下避免做多错多,要在办公室政治当中全身而退,我们开始选择无所事事。即便在虚拟社会里,我们也谨遵『安全第一』,『潜水』有理。
[闪]
①躲避、离开的意思。②形容词,比喻绚丽夺目的事物。
例句∶①顶不住了,你们继续,我~了。②GG给我买了超~的钻戒,兴奋中。
一种优雅的躲避姿态。面对不可逾越的困难,我们难以抗争,又不甘承受,通常的选择是躲避。和纯粹的躲避不同,『闪』能够让你保持风度,维护尊严,潇洒地退场。对於不屑之事,我们也能表示鄙夷後,闪身而退。对待芙蓉姐姐,我们的态度就曾是统一而整齐的『闪』。
[挂]
①游戏中人物角色的死亡。②在某件事上失败。
例句∶①今天网速太卡了,都~了N次了!②逃课归逃课,但是~了就糗大了。
挂之起源已不可考,但它在口语中的通俗流传的确达到了无以复加的程度。游戏失败叫做挂,考试不及格叫做挂,甚至会有朋友轻描淡写地告诉你,他今天差点因为车祸挂了。
[倒]
感叹词。指对某事表示震惊,由遭受重大打击後身体的横躺动作引申而来。
例句∶这样也行啊!~!
当有人在帖子後发表评论,只有一个『倒』字,你看到了什麽?首先出现在眼前的是一幕画面∶某人遭受严重打击而仰翻在地,或许还口吐白沫。简简单单的一个字,却呈现出连续而生动的视觉影像。
[沙发]
在论坛帖子里第一个发言的位置。
例句∶这篇帖我终於抢到了~!
抢沙发,这种没头没脑的沾沾自喜,也成为网民最热爱的活动。人们总是在现实中隐藏自己,在网络中表现自己。好玩当然是一方面,但谁也不能否认网络人气、雁过留名给网民们带来了没来由的成就感。
[粉丝]
音译名词。某人的拥护者,词源来自Fans。
例句∶我是张靓颖的粉丝。
要让自己变可爱,是这个时代所有人的迫切愿望。拥有偶像就意味著拥有一点纯真精神和美好愿望,『粉丝』应运而出。对Fans一词的巧妙变造,让粉丝既有时尚感,又富含可爱的粉色系。
[超]
副词。表示程度超乎寻常,高到极点。
例句∶我~爱台北的捷运,实在是~方便。
『超+形容词/动词』的用法源自日语,1980年中日围棋擂台赛让人们第一次见识『超一流(棋手)』,十几年後满嘴『超什麽』却被视为十足的台湾腔而被年轻人所接受。
[发飙]
①指受刺激过度而情绪失控。②指突然爆发力量或者发狠。
例句∶是人都知道暴龙爱~,搞得他差点被公司雪藏。
『发飙』之所以能取代『发狂』、『发火』,关键在一个『飙』字,火大到像一阵龙卷风,自然厉害。
[闷骚]
形容词,假性贬义。指表面上矜持得不行,骨子里热情如火的人。
例句∶天蝎座的人都是~!
[劈腿]
①感情不专一,『脚踏两只船』,更有甚者脚踏多只船。②多方面发展,如艺人多栖发展,或者白领跳槽,都可以说『劈腿』。
例句∶你这样~迟早会被公司发现的。
随著2005年年初『周侯恋』被媒体曝光,『劈腿』这个很容易被误认为是舞蹈动作的词在短短几个月内迅速完成语义的确认,成为两岸三地使用频率最高、最Hot的流行语。
[逊]
形容词。指人或物很差劲。
例句∶你这个人很~,怎麽吃饭让女生付钱?!
『逊』是自古就有的书面语,差劲、比不上的意思,却意外地使它脱胎换骨成为流行语,还获得了更鲜活的涵义。
[拽]
形容词。嚣张之意,略有贬义。也可做褒义词使用,厉害之意。
例句∶周董从来不说~,他只说吊。
想知道什麽是拽,看看夸夸其谈的北京男人。如何让人觉得你是很厉害的拽,而不是很嚣张的拽,这可是个技术活儿,据说最好的境界是有一点拽,那叫个性;又不会太拽,那叫智慧。
[抓狂]
台语音lia gong,意为发火,受不了,快要疯了。
例句∶熬了几个通宵还要写稿,我都要~了。
很有画面感,想到这个词就立刻能联想到一个男人拼命抓自己的头发或者一只螃蟹张牙舞爪的画面,那就是最形象的抓狂。
[猪头]
①贬义词,用来骂人很蠢;也用来形容人长得难看。②MM们对BF的昵称,类似说法还有『傻猪』。
例句∶你完全就是个~!
『猪头』取贬义还是褒义,完全取决於使用者的情绪好坏。虽说是骂人话,但又比直接骂人是猪要来得有趣,有点开玩笑的成分。有一个笑话说,猪的全身包括肉、皮、蹄子都是宝,另一人补充说『它的名字还可以用来骂人』。
[-ing]
动词後缀,表示现在进行时。
例句∶听说很快要发一笔奖金,期待~。
不知最早是谁灵机一动,把英语语法中现在进行时的用法移植到汉语中,用『动词+ing』的形式,譬如郁闷ing、羡慕ing等,表示正在发生的动作或状态。由此还引申到过去式的用法,用以表示过去某一时间内发生的动作或存在的状态,譬如吃饭ed(刚吃完饭了)。
因害相思病卧床十日,差点米挂喽。有心想到NDYX抢个沙发,却有心无力。汗ing!想我如此闷骚的拽人,居然会成为X人的粉丝,你个猪头。晕哪!抓狂!超郁闷。唉,俺还是到大西洋海底潜水好了。闪┅┅
_(b) _(b) _(b)