正文

请用英文向西方描述地震灾情,捐款对象不要仅限于中国人

(2008-05-14 18:24:31) 下一个
自从国内的地震爆发以后,各类的捐款形式都涌现了出来,但是我所看到的转载的捐款方式都是采用中文表述,这样捐款对象局限在了中国人,而西方的主要媒体对中国地震的描述也止于表面,几个区区的数字没有丝毫的震撼力。有大量现场图片的网页几乎都是中文,这样许多西方人无法了解到此次灾情的严重。今天我转发了一些震撼的照片到全系,很快就收到了许多答复,纷纷慷慨解囊(都是美国人)。我希望各位也能做点类似的,给同事,同学宣传一下,用英文描述灾情,给他们看照片,这样除了中国人外,相信也有很多的西方人捐款。我更希望一些高手能制作全英文网页专题。下面是简短的电子邮件内容,各位可以照抄,或者改改使用,最好是附带一些照片,我主要选用了www.ifeng.com上的照片,比如受伤的学生,孩子,婴儿,摆放的尸体,垮塌的城市,尽量震撼。

Dear all,
As you may have known, the massive earthquake happened in China on May 12th has killed more than 14.000 people, with over 28,000 still buried, over 26,000 injured including many severely injured and over 70,000 missing. Over 3.5 million homes were flattened, leaving millions of people homeless. Attached are some shocking pictures from the disater scene. They need help!
If you would like to help and donate, write a check to the order of Chinese Consulate General in New York (For) Earthquake Relief Donation(put down the words on the check). mailing add: Chinese Consulate General in New York, ATTN: Liu Lei,520 12th Ave, New York, NY 10036.

http://www.nyconsulate.prchina.org/eng/xw/t434656.htm

Thank you so much
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.