老大和老大的博客

亦冲亦潜,顺势随缘。潜水有潜水的理由,冲浪有冲浪的原因。
个人资料
正文

【冲浪英语】 Can you quib?

(2012-06-09 03:05:16) 下一个

开宗明义,这篇要说说quib这个词。Quib 是个偏僻些的单词,不过也保不住单词达人早就认识了。认识也不怕,有空的话,再听我唠唠,温故知新嘛。

根据Wiktionary, quib的释义如下:
n. A smart, sarcastic turn or jest; a taunt; a severe retort or comeback; a gibe.
v. (intransitive) To make a quip.

之所以想说这个单词,是因为看到一则网络新闻: Car Talk Hosts Retire 【注一】。这Car Talk是个广播节目,星期天上午播出,节目内容当然是车,主要是各地听众打电话进来,问两位主持人关于各种各样的车的五花八门的问题。两位主持人是兄弟俩, Tom and Ray Magliozzi, 听起来已经不年轻了,应该是老师傅吧,对各年各款的车了如指掌,尤其是它们的常见问题,更是如数家珍,总能够给听众的问题一些好的回答和建议。

特别的是,这两位还非常的风趣幽默,偶尔拿电话线上的听众开开玩笑,更多的则是随时彼此开涮,整个节目过程中往往笑声不断。这个时段,我要是刚好在开车的话,就会用车上的广播收听,除了增长一些关于车的常识,往往心情都会更好一些。

这不,记者得知他们退休的消息去采访他们的时候,他们又涮开了【注一】:

"My brother has always been 'work-averse,' " Ray, 63, joked. "Now, apparently, even the one hour a week is killing him!"
 
"It's brutal!" quipped Tom, who will turn 75 later this year.

知道了quib这个单词,上面这两段基本上就没什么挑战了。我倒是真舍不得Car Talk这个节目和这两位开心的老师傅,于是就有了标题里面的那个问题:

Can you quib? I guess probably yes, since almost everyone has his or her own humor and wit. But can you quib so heartily and healthfully at their ages? This I am not so sure, even if you are confident. Only time can tell.

Surfer_Diver
2012.6.9

【注一】Car Talk Hosts Retire by Marla Lehner on June 8, 2012. Link:
http://www.people.com/people/article/0,,20602788,00.html

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.