Rondo 博客

谢谢来到Rondo的博客。
个人资料
rondo (热门博主)
  • 博客访问:
文章分类
正文

喷血:英国达人秀里的一个中国女人(视频)

(2011-11-29 10:05:39) 下一个

 

Goldie Cheung's audition - The X Factor 2011 (Full Version)

 香港hold住姐震惊英伦

 

  出现在2011年英国选秀节目“X FACTORY”上的48岁香港张姓女子goldie cheung则展现了东方女性的温柔和性感,一举征服了英国的观众和评委。被网友称为香港hold住姐。

  这位张姓的48岁女子来自中国香港,是一位太极导师。表演之前,她还身体不适,服用了药物。没想到上台之后,她一身超短裙露背装,劲歌热舞,演绎了梅艳芳的名曲《长藤挂铜铃》。虽然唱得有点荒腔走板,但是她勇于表现自己,用惊爆的肢体动作弥补了自己声音上的不足。她载歌载舞,从台上跳到了评委席,和其中的男评委进行了热情的互动。这种自信和热情,深深感染了在场的观众,最终成功晋级。

  在复赛中,她再次深情演绎了美国爵士女歌手妮娜·西蒙的名曲《feeling good》。这次,她走的是中国风路线,身穿旗袍,再次演绎了东方风情。唱到一半,竟然爬到了钢琴上,和现场伴奏的钢琴师进行了互动。然后,她再次冲到了评委席,这次评委和她开起了玩笑,开始满场飞奔,她却在后面紧追不舍。最后,紧紧抱住了男评委,再次点燃了现场气氛。全场观众被她的热情和自信感染,全体起立鼓掌,整个场面立马hold住了。

  还有网友在百度为她建立了专门的贴吧,可见人气之旺。

 

 

 

 

中国达人秀 20111127

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (21)
评论
prsdntlovemaomao 回复 悄悄话 才艺色都很一般,但很佩服她的勇气和自信,特别是那种敢于作贱自己,娱乐他人的精神。不是所有的人都做得到的,特别是40岁的中年女人。
紫萸香慢 回复 悄悄话 才艺虽然不够,但绝对有娱乐价值。这类娱乐节目都需要有一些这样的搞怪另类的人物才有噱头,大家也喜欢看,虽然都知道他们是赢不了的,最终还是要凭实力。有人别动不动以族裔说事,这些节目里每次都有人搞怪的,什么族裔的都有,别的族裔也没觉得他们给自己的族群丢脸了。

肯定她的地方是,她的劈腿,举腿还是很直的,48岁的人能做到这一点,很难得的。诸位不信,试试看弯腰碰碰你的脚趾头(别弯膝啊)。对她评论的最毒的大概是男士们,因为她不够漂亮还敢出位,中国男士对不漂亮的女人是很苛刻的。
kingfish2010 回复 悄悄话 Tina Turner 的路子
风行水上 回复 悄悄话 吐了一地,好恶心,怪不得那么多人认为中国女人丑,哎
womaninhome 回复 悄悄话 She is very entertaining, sometimes she looks silly though.
Joy4Life 回复 悄悄话 Yeh.. Enjoy yourself and entertaining others at the same time. That requires somewhat HIGHER EQ.
catnip 回复 悄悄话 第一部还能看,第二部整个看不下去。。。
bounty 回复 悄悄话 幸好是香港人。我在家看的,如果和公司的同事一起看,我觉得真丢人。典型的广东难看妇女的长相。糟践旗袍。
饶恕 回复 悄悄话 Funny,I like it.
脂肪豆 回复 悄悄话 太娱乐了~~
Superman01 回复 悄悄话 十三点,丢死人了。公司的同事们嘲笑了一个星期。
她自己后来主动退出了。这是一个唱歌比赛,不是耍自己比赛。
Mr.90kg 回复 悄悄话 这个小老太婆;算是学通了西方文化的“精髓”:主动爬到男人头上,自摸,叫床,露底,干脆躺下。。。。所以征服了全场。
人生啊啊啊 回复 悄悄话 yeah..great performance,everybody's having fun,she could be successful in show biz
rondo 回复 悄悄话 露露花语 问好。看见你的肯定,她一定也很高兴。
KAYTAYDIN 你是指开放程度吧。
taro_g 也问好9洞和尚。
taro_g 回复 悄悄话 Hahahaha....she is so funny ! Proud of her.
露露花语 回复 悄悄话 rando,你让我笑了整整三十分钟 during the two video clips。
不过,我还是要说 Cody zhang 是海外华人的骄傲。她虽然搞怪,有些小“三八”,但绝对的自信、沉着,敢于表现,反应敏捷,还是值得赞赏的。
KAYTAYDIN 回复 悄悄话 这女人不是香港人,她极可能是韩国人或是日本人
rondo 回复 悄悄话 紫玉兰紫丁香 那不会。不过是比较搞笑。
紫玉兰紫丁香 回复 悄悄话 回复紫玉兰紫丁香的评论:
Oops, "Represents".
紫玉兰紫丁香 回复 悄悄话 回复紫玉兰紫丁香的评论:
"Respresents" .
紫玉兰紫丁香 回复 悄悄话 So will the world think that she represent Chinese woman?
登录后才可评论.