经过三次总统候选人的辩论,奥巴马赢得越来越多的人的好评。多数人提到的最
突出的一点,是他的冷静,从不失态的沉着,镇定自若的应对如流,及脸上那经
常浮现的微笑,从不失态。
奥巴马竞选班子最自豪的一句话是“No Drama Obama”。
以己之长,克敌之短,向为兵家致胜的方略。奥巴马在第三次的总统辩论中,
将此策略运用的维妙维肖,致使行武出身的麦凯恩再次中计落马。这几乎成了
媒体的一致结论。
纽约时报著名的保守专栏记者,PBS 电视台的节目评论员DAVID BROOKS,多
次撰文给予奥巴马越来越高的评价,成了奥巴马的钦佩者(见下面节译)。
纽约时报文章,Staying Cool and Irritating Your Opponent,By PATRICK HEALY
从克林顿到麦凯恩,奥巴马参议员证明他采用驱使非常聪明的政客脱离他们的舒适
区的策略,使他们作出事与愿违的评论或采用的战术。
可能有点夸张,但在星期三晚上的辩论中,当麦凯恩听到奥巴马冷静的、傲慢的关
于共和党集会中的不适当品行的演讲时,什么东西好象在麦凯恩中突然崩溃了似的。
“重要的是保证我们的不同观点不必是不愉快的。”
47岁的民主党新星告诉72岁的经历了四个任期的共和党人。“我们不能做的,我认麦凯恩,在此之前一直看上去沉着与自信,从那时开始转向谴责奥巴马与前Weather
Underground 领导人Bill Ayers和被指责涉及选民欺骗行为的社区组织Acorn的松散
关系。 麦凯恩并没有解释什么是Acorn,这大概在许多观众中造成了困惑。他再也
没有能恢复对辩论的控制。
“所有这些事需要被审查”,麦凯恩指Ayers先生和Acorn。
对此,奥巴马给了他致命的一击,反映了许多美国人更关注经济,而不是Ayers先生。
“我认为这已成为你的竞选的一个重要部分的事实本身,参议员麦凯恩,更说明你
的竞选,而不是我.”奥巴马说。
奥巴马以对聚集在体育场的人群发表激动人心的讲话而出名,他对对手使用的精明
演讲术常被忽视。
“不要让人看见你在冒汗:奥巴马掌握了这个观念,用它在过去的20个月中击败
了政治对手。”纽约的共和党政治顾问William O’Reilly说。 “它阻止了麦凯恩
在昨晚知道他什么时候得分。 麦凯恩需要相信自己的直觉 。 奥巴马参议员不会
看起来受了伤,但那并不意味他是刀枪不入的。”
克林顿夫妇在民主党提名战斗期间相信这一点,他们的顾问说,但这并没有阻止克
林顿先生的一些无纪律的行为。
奥巴马在2007年和2008年冬天激惹克林顿先生,鼓励被认为是政治大师的前总统
多次失足。奥巴马多次重复他是反对伊拉克战争的-不同于希拉里克林顿参议员,
他的民主党提名对手-克林顿先生最终在新罕布什尔州怒气冲冲地叫嚷,奥巴马的
主张是“童话”,这没有得到克林顿竞选班子的认可。
许多民主党人对这样的评论表示厌恶,包括许多支持过克林顿先生的黑人选民,他
们对他会质询他们自己人的事迹感到不满。不久,克林顿先生开始在南卡罗林纳州
攻击奥巴马-克林顿阵营再一次感到沮丧。 克林顿先生说人们按种族和性别投票是
“可以理解的”-一些选民认为这样的评论,是高傲的-并且他有一次说奥巴马“在
打击我”。
当奥巴马在南卡罗林纳州大获全胜后,克林顿先生把这个胜利与Jesse Jackson在那
里的1984年和1988年的胜利相比较-这是对有些民主党和黑人选民的最后一击,他们
说克林顿明显地在种族方面轻视奥巴马。克林顿对此坚决否认。
事实是,奥巴马大概通过在各种各样的克林顿插曲中保持冷静而赢得选民。毫无问
题,他激惹了克林顿先生和他妻子的竞选班子,他们采用了一些不明智的措施,例
如与一些记者和媒体发生口角。 当时,克林顿夫人似乎是她的阵营中唯一保持冷静
的人。
如果克林顿夫人赢得提名,她计划采取类似奥巴马的策略来对付麦凯恩:把共和党
提名人刻画为一名布什总统的志趣相投的女佣人。 但很明显,奥巴马比克林顿夫人
更有效地采用这种做法来激怒麦凯恩; 麦凯恩相当尊重克林顿夫人,而他在前两次
的辩论中,几乎没有注视奥巴马,或显示对他有任何尊敬。
奥巴马的激发,的确,有引麦凯恩做出带恩赐态度评论的作用。
例如在5月份,奥巴马奚落麦凯恩,因为他没有在参议院支持退伍军人福利的议“我不接受奥巴马参议员关于我的有关退伍军人的训话,他没有觉得从军服务于我
们的国家是他的责任。”麦凯恩在声明中说。
星期三晚上,当奥巴马抱怨出席麦凯恩集会的一些人的恶意评论后,麦凯恩“直截
了当地”为出席他的集会的人辩护。 麦凯恩说,叫喊“杀了他”的人,指奥巴马,
是在任何一个政党的大型集会中都有的“偏激的人”。 然后他转到Ayers先生
与Acorn组织的话题-奥巴马完成了自己的任务。
http://www.nytimes.com/2008/10/16/us/politics/16web-healy.html?_r=1&scp=1&sq=Staying%20Cool%20and%20Irritating%20Your%20Opponent&st=cse&oref=slogin
OP-ED COLUMNIST “Thinking About Obama”
By DAVID BROOKS,Published: October 16, 2008
http://www.nytimes.com/2008/10/17/opinion/17brooks.html?em
奥巴马从未有过,至少在公众场合,似乎陷入内部混乱。与其说这是意志力或自
律,不如说他显示了一种系统的无意识。通过某种深层次的,自下而上的过程,
他已经制定了镇定的策略,现在他成为一个体内平衡的机器。
当Bob Schieffer在星期三晚上的辩论中问到他棘手的问题时,他会退一步,描述更
广泛的局势。当参议员麦凯恩以一些批判攻击他时-甚至提到把胎儿留在桌子上死去
的事件-他仍在他们所进行的政治游戏中保持颇有趣味的微笑。在每一个富有挑战的
时刻,他的本能是排除自我,并建立一个旁观者的观点。
通过辩论,他感到安慰和镇定自若。麦凯恩,一个经验丰富的老手,则在紧张的时
刻愤怒的眨眼,但奥巴马没有透露甚至下意识的紧张迹象,也没有任何意外感觉。
(注:图来自其他网页)