《金发的珍妮》,斯特恩小提琴,哥伦比亚交响乐团,Milton Katims 指挥 《金发的珍妮》,帕尔曼小提琴,桑德斯钢琴 《金发的珍妮》的小提琴版出自亚沙-海菲茨手. 《金发的珍妮》(Jeanie With The LIght Brown Hair) 是福斯特为妻子珍妮 (Jane McDowall)写的,曲调优美动听。实际上福斯特与珍妮的婚姻并不美满,他们结婚后曾分居,团圆,最终再分居。 珍妮是一位漂亮的金发女郎,对音乐没有特别的爱好,嫁给福斯特后,他们住在福斯特父母处。福斯特靠写歌为生,因此生活不富裕。1846年福斯特搬到辛辛那提投靠哥哥的公司。在那儿福斯特写一些歌,其中有《哦,苏珊娜》。在辛辛那提,福斯特发表了《福斯特埃塞俄比亚旋律》,其中的一首《Nelly是位夫人》(Nelly Was A Lady) 被一个叫做 Christy Minstrels 歌舞团唱红了。 福斯特回到宾州与 Christy Minstrels 签了合同,开始为他们工作。福斯特最成功的阶段是1850年至1854年,在这期间,福斯特发表了他的绝大部分歌曲,如《开普敦赛马》,《家中的老人》,《我的肯塔基故乡》,《金发的珍妮》等。那个时代人们对版权并不重视,福斯特出版自己的歌曲收入很少,而别的出版商印刷福斯特的歌曲,却不付钱给福斯特,福斯特对此毫无办法。1860年福斯特搬到纽约住,生活依然拮据。一年后妻子珍妮带着女儿Marion回到宾州老家。珍妮在宾州铁路局找了一份电报员的工作来养活自己和女儿。福斯特住在纽约,他嗜酒成性。 1864年新年刚过,福斯特持续发高热,头撞在旅馆房间里的洗脸盆上,让人发现后送进医院,三天后福斯特死去,终年38岁,人们在他的口袋里只发现38美分。 福斯特写过不少有关黑人的歌曲,但是他从来没有在南方住过。他唯一的一次去南方是婚后的蜜月旅行,坐船沿着密西西比河到新奥尔良。福斯特要求白人演员演唱有关黑人的歌时要有感情,不要取笑黑人。当时种族歧视盛行,福斯特这种精神非常可贵。 资料来自: http://en.wikipedia.org/wiki/Stephen_Foster, http://www.pbs.org/wgbh/amex/foster/peopleevents/p_jfoster.html 中文演唱 《金发的珍妮》 电影《斯特芬-福斯特》中的一段 Jeannie With The Light Brown HairI dream of Jeannie with the light brown hair Borne like a vapor on the summer air I see her tripping where the bright streams play Happy as the daisies that dance on her way. Many were the wild notes her merry voice would pour, Many were the blithe birds that warbled them o'er. I dream of Jeannie with the light brown hair Floating like a vapor on the soft, summer air.
I sigh for Jeannie, but her light form strayed Far from the fond parts round her native glade; Her smiles have vanished and her sweet songs flown Flitting like the dreams that have cheered us and gone. Now the nodding wild flow'rs may wither on the shore, While her gentle fingers will cull them no more; I dream of Jeannie with the light brown hair Floating like a vapor on the soft, summer air. |