我们都是某些项目的内行人,也必是某些项目的外行人,于是在外行与内行有所交集时,说人话还是神话,那就是技术活。尤其是内行向外行解释专业知识时,最容易发生这种口沫横飞VS不知所云的状况。
举个梨子,有个孩子电脑坏了,社团财务报表跑不出来。我这热心半吊子开始教授会计101,人家愣是不知道我在说个什么天书。想了想,“你把花出去的钱放一边,买进来的东西放另一边,多出来要还给学校的钱放最后。”孩子聪明哈,一教就会!
两年前去纽约大都会博物馆,到了中国馆,我给孩子讲解佛像工艺的异同,说得是口沫横飞还有免费跟听的。效果怎样呢?“哦,唐朝有钱吃好的,佛像比较胖;南亚比较穷,所以比较瘦。”好像也对!
还有我们伟大的端午节,大家吃过粽子啦?我吃了,我娘包的。为什么吃粽子呢?“因为好吃!”拜托好不,中文课年年说也罢,家里也被教育好几次了吧?!“哦,就是有个好人跳河死了,大家怕鱼把他吃了,所以丢粽子给鱼吃。”经典!
至于好人跳得那条江啊?我知道我知道,三个字的……嗯,在中国(肯定不在美国)……不是长江……(你就看一群人翻书翻手机)……泪那个字不会念江……
说到唐朝吃的比较好,女儿跟我一起看狄仁杰,半晌,“哦,唐朝啊,所以是狄胖胖。”
说说门外的李子吧,最著名的应该是挨踢和律师两行当。
IT吧,你说你的,他听他的,反之亦然。我们办公室软件升级,我特别叮嘱说“make sure the check printer works.”IT把电脑还我的时候,特得意的说给我加了个printer troubleshoot的软件,如此可自己check printer。那天我们包括IT笑的下巴都脱臼了,我说的check printer是支票打印机吖。其实也不完全怪他,也怪我自己没说清楚是printer I can print the check …..真复杂。
律师更惨!不要羡慕律师为什么那么赚,他们整天把神话鬼话翻译成人话,那可是外星人的活儿。比如大伙儿有空去翻翻法律条文,你绝对看不到December 31,也绝少看到last day of the year,通通都是“明年开始的前一天(preceding)”。为什么尼?因为12/31不一定是一年的最后一天,今年的最后一天也未必是明年开始的前一天,我也不知道为什么。
物理化学数学这些行当更是栗子一整卡车,问嘛问过好几次,最后都是“就你这智商,十年你也搞不懂!”这大概是唯一的一句“人话”。