淡淡微风

明月清凉地,佳茗在握时。   淡淡微风起,停杯欲语迟。
个人资料
淡淡微风 (热门博主)
  • 博客访问:
正文

日本啊,日本(十八)和敬清寂的由来

(2023-01-03 03:31:15) 下一个

日本啊,日本(十八)和敬清寂的由来

 

 

  说起和敬清寂,也是有意思。

  或许是又一次“书有未曾经我读”。

  我还没有在别处看到把这四个字从和儒道佛四个文化范畴阐释的。

  读过的几本日本文化史与茶道史,都没有这样的内容。

  以前没有视频的时候是文字,有了视频是背书,大家都是人云亦云,都是从字面意思阐述,每个人的理解或有不同,却也大同小异。

  我不知道他们是从日本人那里学来的,还是自己理解的。

  这么明显的四个范畴,是大家都心照不宣了?

  还是我多此一举?或者是独此一家?

  如果说他们都明白却不提及,也太不像。

  即使理解不深刻,说不清楚,也不代表不会云山雾罩扯几句,表示自己多知。

  不得而知。

 

 

  随便推理一下。

  如果有人说此“和”非彼和,不是大和民族的“和”,恐怕自己都不敢嘴硬。

  “寂”在中国如此翻译佛经以后,基本上佛法与这个字就很难分开了,加上村田珠光与千利休的禅学背景,可以确定无疑。

  稍微可以讨论一下的就是“敬”与“清”。

  当然可以说,儒家有敬,道家佛家也有啊,日本文化更是对“敬”重视的无以复加,凭什么说是儒家独有的?

  当然不能说独有。

  但是放在此处,只能说是最合适的概括了。

  比如,如果你把“敬”与“清”换一下,用“清”来概括儒家,似乎就不合适了吧?

  用中国喜欢用的“仁”,在此处似乎又多了一些,以茶表仁,貌似还差点内涵。

  而用“敬”来阐述道家,也小了些,差了很多内容,还是清最好,有内涵,有境界,内外兼顾。

  看来看去,还是千利休的最合适。

  换一个字不合适,换一个顺序也不合适。

 

  如果你说千利休没那意思,那就要面对一个问题,日本那时候对中国文化的学习与研究之深,不是我们现在能想象的。

  如果你说村田珠光武野邵鸥千利休三代文化大家,对学习了几百年而且取得统治地位的中国文化视而不见,在自己集毕生功力之所成的寥寥数字里,假装看不到中国文化的高峰,可能吗?

  即使可能,也不可能如此凑巧吧——恰好这四个字可以代表四大块,而且是如此精粹到可以展示毕生功力的提炼。

  天底下哪有那么巧的事。

 

 

  ——我因为琢磨过能不能在日本茶道基础上,搞一套中国茶道,想了很多年,都觉得无法突破,只能表示无能为力,最终望洋兴叹,在千利休面前败下阵来。千利休这四个字,真的的千金难易啊。

  不只是四字真言,还有外部环境如露地,草庵的建筑,茶室的布置,都很难改变与改进。

  当然茶桌与茶席,可以根据中国茶道的特点加以变化,但那只是变化,在艺术水平与境界上,却无法撼动与超越。

  自愧不如。

  在我看到过的茶人与一些所谓的大师处,也没看出来可以超越和建设的迹象。

  只能留待未来了。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (8)
评论
淡淡微风 回复 悄悄话 回复 '游海儿' 的评论 : 此处似乎不应该视为信仰。儒释道,都可以从三个范畴理解,法,教,学,千利休取的应该不是宗教范畴。何况儒家也很难说是一种信仰。至于”和“能不能算是一种信仰,也很麻烦,还有人认为中国文化如果用一个字概括,就应该是”和“——可以涵盖儒释道。
游海儿 回复 悄悄话 简单的理解,儒道佛,可以看作是三种不同的信仰,而和不能算做信仰吧?而且我觉得日本人其实是没有宗教信仰的,也许神道算一个?
淡淡微风 回复 悄悄话 回复 '明湖居士' 的评论 : 谬赞了,惭愧惭愧。
明湖居士 回复 悄悄话 淡淡微风回复游海儿评论: 为何? 微风回问的妙!
淡淡微风 回复 悄悄话 回复 '游海儿' 的评论 : 为何?
淡淡微风 回复 悄悄话 回复 'agentsmith' 的评论 : 他也是站在巨人的肩上,由村田珠光武野邵鸥发展而来。
游海儿 回复 悄悄话 这个,和与儒道佛似乎不好并列吧?
agentsmith 回复 悄悄话 有道理,这四个字确实没法替换。他的名号也极好,千利休,名利皆休,到他这儿就封顶了。没有“未来”了:)我看他的画像,怎么觉得他长得不像日本人啊?他的审美也太超前了,与时代不符,奇人也。
登录后才可评论.